Hồ Quang Hiếu - Người Khóc Cùng Anh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hồ Quang Hiếu - Người Khóc Cùng Anh




Người Khóc Cùng Anh
The One Who Cries With You
Ngày em đi anh đã không giữ tay em lại
The day you left, I didn't hold your hand
Để cho em buông tay anh đi theo một ai
Letting you give up on me to follow someone else
Sợ níu đôi tay em lại rồi bật khóc trong tuyệt vọng
Fearing that if I held onto your hand, I'd burst into tears of despair
Anh sợ sự tình của em
I was afraid of your indifference
bao giờ trong tim em anh quan trọng nhất
Have I ever been the most important in your heart?
bao giờ trong tim em anh người duy nhất
And have I ever been the only one in your heart?
bao giờ em nghĩ đến anh, hay chỉ mình anh nhớ em từng đêm
Have you ever thought of me, or am I the only one who misses you every night?
Anh quen rồi cảm giác không em bên cạnh
I'm used to the feeling of not having you by my side
đã nhiều lần anh cố nói dối để em vui
Though many times I've tried to lie to make you happy
Rằng anh đã hết yêu em lâu rồi
Saying that I fell out of love with you long ago
Nhưng trong tim anh chẳng thể quên được em
But in my heart, I can't forget you
Anh không thể nào xóa hết bóng hình em
I can't erase your image from my mind
nếu không tất cả thì đừng của nhau
And if I'm not everything, then let's not be anything to each other
Để cuộc tình kéo dài chỉ thêm đau
To prolong this love will only cause more pain
nếu không tất cả, xin em cứ rời xa
And if I'm not everything, please leave me
Một mình anh nơi đây không sao
I'll be fine here on my own
bao giờ trong tim em anh quan trọng nhất
Have I ever been the most important in your heart?
bao giờ trong em anh duy nhất
And have I ever been the only one in your heart?
bao giờ em nghĩ đến anh, hay chỉ mình anh nhớ em từng đêm
Have you ever thought of me, or am I the only one who misses you every night?
Anh quen rồi cảm giác khi anh không còn em
I'm used to the feeling of when I no longer have you
đã nhiều lần anh cố nói dối để em vui
Though many times I've tried to lie to make you happy
Rằng anh đã hết yêu em lâu rồi
Saying that I fell out of love with you long ago
Nhưng trong tim anh chẳng thể quên được em
But in my heart, I can't forget you
Anh không thể nào xóa hết bóng hình em
I can't erase your image from my mind
nếu không tất cả thì đừng của nhau
And if I'm not everything, then let's not be anything to each other
Để cuộc tình kéo dài chỉ thêm đau
To prolong this love will only cause more pain
nếu không tất cả, xin em cứ rời xa
And if I'm not everything, please leave me
Một mình anh nơi đây không sao
I'll be fine here on my own
đã nhiều lần anh cố nói dối để em vui
Though many times I've tried to lie to make you happy
Rằng anh đã hết yêu em từ lâu
Saying that I fell out of love with you long ago
Nhưng trong tim anh chẳng thể quên được em
But in my heart, I can't forget you
Anh không thể nào xóa hết bóng hình em
I can't erase your image from my mind
nếu không tất cả thì đừng của nhau
And if I'm not everything, then let's not be anything to each other
Để cuộc tình kéo dài chỉ thêm đau
To prolong this love will only cause more pain
nếu không tất cả, xin em cứ rời xa
And if I'm not everything, please leave me
Một mình anh nơi đây không sao
I'll be fine here on my own
Nếu không tất cả, xin em cứ rời xa
If I'm not everything, please leave me
Một mình anh nơi đây không sao
I'll be fine here on my own





Авторы: Tuong Quan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.