Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhớ Ơn Thầy Cô
In Dankbarkeit an meine Lehrer
Về
lại
trường
xưa
với
bao
kỉ
niệm
Zurück
zur
alten
Schule
mit
so
vielen
Erinnerungen
Bóng
dáng
cô
thầy
vấn
vương
không
rời
Das
Bild
der
Lehrer
weilt
noch
immer
hier
Một
thời
tuổi
thơ
trôi
theo
cánh
phượng
Eine
Kindheit,
die
im
Flug
verging
wie
die
Blütenzeit
Lời
thầy
cô
vọng
mãi
Die
Worte
der
Lehrer
hallen
ewig
nach
Con
nhớ
cô
thầy
dìu
dắt
con
nên
người
Ich
denk'
daran,
wie
meine
Lehrer
mich
fürs
Leben
prägten
Nâng
con
bay
khắp
phương
trời
Mir
Flügel
verliehen,
um
in
die
Welt
zu
fliegen
Bây
giờ
con
về
Jetzt
kehre
ich
zurück
Thăm
ngôi
trường
xưa
giờ
già
hơn
trước
Besuche
die
alte
Schule,
die
nun
älter
geworden
ist
Con
tìm
cô
thầy
Ich
suche
meine
Lehrer
Sau
bao
nhiêu
năm
tóc
đã
bạc
phơ
Nach
all
den
Jahren
ist
ihr
Haar
nun
ergraut
Con
về
thăm
lại
Ich
komme
wieder
zu
Besuch
Ôi
sân
trường
xưa
một
thời
mơ
ước
Oh,
der
alte
Schulhof,
Ort
meiner
Jugendträume
Cô
thầy
đâu
rồi
Wo
sind
die
Lehrer
nun?
Nghe
trong
tim
con
vang
tiếng
cô
thầy
Höre
in
meinem
Herzen
den
Klang
ihrer
Stimmen
nachhallen
Về
lại
trường
xưa
với
bao
kỉ
niệm
Zurück
zur
alten
Schule
mit
so
vielen
Erinnerungen
Bóng
dáng
cô
thầy
vấn
vương
không
rời
Das
Bild
der
Lehrer
weilt
noch
immer
hier
Một
thời
tuổi
thơ
trôi
theo
cánh
phượng
Eine
Kindheit,
die
im
Flug
verging
wie
die
Blütenzeit
Lời
thầy
cô
vọng
mãi
Die
Worte
der
Lehrer
hallen
ewig
nach
Con
nhớ
cô
thầy
dìu
dắt
con
nên
người
Ich
denk'
daran,
wie
meine
Lehrer
mich
fürs
Leben
prägten
Nâng
con
bay
khắp
phương
trời
Mir
Flügel
verliehen,
um
in
die
Welt
zu
fliegen
Bây
giờ
con
về
Jetzt
kehre
ich
zurück
Thăm
ngôi
trường
xưa
giờ
già
hơn
trước
Besuche
die
alte
Schule,
die
nun
älter
geworden
ist
Con
tìm
cô
thầy
Ich
suche
meine
Lehrer
Sau
bao
nhiêu
năm
tóc
đã
bạc
phơ
Nach
all
den
Jahren
ist
ihr
Haar
nun
ergraut
Con
về
thăm
lại
Ich
komme
wieder
zu
Besuch
Ôi
sân
trường
xưa
một
thời
mơ
ước
Oh,
der
alte
Schulhof,
Ort
meiner
Jugendträume
Cô
thầy
đâu
rồi
Wo
sind
die
Lehrer
nun?
Nghe
trong
tim
con
vang
tiếng
cô
thầy
Höre
in
meinem
Herzen
den
Klang
ihrer
Stimmen
nachhallen
Bây
giờ
con
về
Jetzt
kehre
ich
zurück
Thăm
ngôi
trường
xưa
giờ
già
hơn
trước
Besuche
die
alte
Schule,
die
nun
älter
geworden
ist
Con
tìm
cô
thầy
Ich
suche
meine
Lehrer
Sau
bao
nhiêu
năm
tóc
đã
bạc
phơ
Nach
all
den
Jahren
ist
ihr
Haar
nun
ergraut
Con
về
thăm
lại
Ich
komme
wieder
zu
Besuch
Ôi
sân
trường
xưa
một
thời
mơ
ước
Oh,
der
alte
Schulhof,
Ort
meiner
Jugendträume
Cô
thầy
đâu
rồi
Wo
sind
die
Lehrer
nun?
Nghe
trong
tim
con
vang
tiếng
cô
thầy
Höre
in
meinem
Herzen
den
Klang
ihrer
Stimmen
nachhallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.