Текст и перевод песни Hồ Quang Hiếu - Nhớ Ơn Thầy Cô
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhớ Ơn Thầy Cô
Вспоминая учителей
Về
lại
trường
xưa
với
bao
kỉ
niệm
Возвращаюсь
в
старую
школу,
полную
воспоминаний,
Bóng
dáng
cô
thầy
vấn
vương
không
rời
Образ
дорогой
учительницы
не
покидает
меня.
Một
thời
tuổi
thơ
trôi
theo
cánh
phượng
Время
моего
детства
пролетело,
словно
лепестки
делоникса,
Lời
thầy
cô
vọng
mãi
Слова
учительницы
вечно
звучат
в
моей
памяти.
Con
nhớ
cô
thầy
dìu
dắt
con
nên
người
Я
помню,
как
моя
учительница
вела
меня
к
знаниям,
Nâng
con
bay
khắp
phương
trời
Помогла
мне
взлететь
к
новым
горизонтам.
Bây
giờ
con
về
Теперь
я
вернулся,
Thăm
ngôi
trường
xưa
giờ
già
hơn
trước
Чтобы
посетить
мою
старую
школу,
которая
стала
старше,
Con
tìm
cô
thầy
Я
ищу
свою
учительницу,
Sau
bao
nhiêu
năm
tóc
đã
bạc
phơ
Спустя
столько
лет,
её
волосы
поседели.
Con
về
thăm
lại
Я
вернулся,
чтобы
снова
увидеть,
Ôi
sân
trường
xưa
một
thời
mơ
ước
О,
мой
старый
школьный
двор,
место
моих
детских
мечтаний.
Cô
thầy
đâu
rồi
Где
же
моя
учительница?
Nghe
trong
tim
con
vang
tiếng
cô
thầy
В
моём
сердце
звучит
её
голос.
Về
lại
trường
xưa
với
bao
kỉ
niệm
Возвращаюсь
в
старую
школу,
полную
воспоминаний,
Bóng
dáng
cô
thầy
vấn
vương
không
rời
Образ
дорогой
учительницы
не
покидает
меня.
Một
thời
tuổi
thơ
trôi
theo
cánh
phượng
Время
моего
детства
пролетело,
словно
лепестки
делоникса,
Lời
thầy
cô
vọng
mãi
Слова
учительницы
вечно
звучат
в
моей
памяти.
Con
nhớ
cô
thầy
dìu
dắt
con
nên
người
Я
помню,
как
моя
учительница
вела
меня
к
знаниям,
Nâng
con
bay
khắp
phương
trời
Помогла
мне
взлететь
к
новым
горизонтам.
Bây
giờ
con
về
Теперь
я
вернулся,
Thăm
ngôi
trường
xưa
giờ
già
hơn
trước
Чтобы
посетить
мою
старую
школу,
которая
стала
старше,
Con
tìm
cô
thầy
Я
ищу
свою
учительницу,
Sau
bao
nhiêu
năm
tóc
đã
bạc
phơ
Спустя
столько
лет,
её
волосы
поседели.
Con
về
thăm
lại
Я
вернулся,
чтобы
снова
увидеть,
Ôi
sân
trường
xưa
một
thời
mơ
ước
О,
мой
старый
школьный
двор,
место
моих
детских
мечтаний.
Cô
thầy
đâu
rồi
Где
же
моя
учительница?
Nghe
trong
tim
con
vang
tiếng
cô
thầy
В
моём
сердце
звучит
её
голос.
Bây
giờ
con
về
Теперь
я
вернулся,
Thăm
ngôi
trường
xưa
giờ
già
hơn
trước
Чтобы
посетить
мою
старую
школу,
которая
стала
старше,
Con
tìm
cô
thầy
Я
ищу
свою
учительницу,
Sau
bao
nhiêu
năm
tóc
đã
bạc
phơ
Спустя
столько
лет,
её
волосы
поседели.
Con
về
thăm
lại
Я
вернулся,
чтобы
снова
увидеть,
Ôi
sân
trường
xưa
một
thời
mơ
ước
О,
мой
старый
школьный
двор,
место
моих
детских
мечтаний.
Cô
thầy
đâu
rồi
Где
же
моя
учительница?
Nghe
trong
tim
con
vang
tiếng
cô
thầy
В
моём
сердце
звучит
её
голос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.