Hồ Quang Hiếu - Thu Cua Me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hồ Quang Hiếu - Thu Cua Me




Thu Cua Me
Nostalgia of Mother
Kỷ niệm đó đã xa thật rồi
That memory is so far away
Trong lòng vương vấn bao ưu phiền
My heart is filled with sorrow
Như rơi bên hồ đời cuốn trôi.
Like the leaves falling into the lake of life.
Rồi năm tháng đắng cay nhạt nhòa
A few years of bitterness and blandness
Ly rượu say giúp ta quên người
A glass of spirits to help me forget you
Khi đã yêu ta sầu một mình ta.
When I love, I'm sad alone.
Sướng vui cùng ai trong nỗi đau
Happy with someone in my pain
Trong giấc ta ngậm ngùi.
In my dream, I was sad.
Hồ điệp uyên ương ơi số kiếp ta
Butterfly, my mandarin duck, my life
Mang sầu như hoa tàn thu sang.
As sad as a flower in autumn.
Trời xanh hay, tình duyên là...
Does God know that love is...
Đâu hồ điệp mộng uyên ương.
Where is the butterfly, my dream mandarin duck?
Duyên ngàn năm còn hay chăng
Do we still have a thousand year fate
Nếu duyên số tình còn đây...!
If it's fate, our love will still be here...!





Авторы: Chungnguyen Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.