Hồ Quang Hiếu - Thư Gửi Em - перевод текста песни на немецкий

Thư Gửi Em - Hồ Quang Hiếuперевод на немецкий




Thư Gửi Em
Brief an Dich
Chắc em đâu hay, ngày qua những thứ
Du ahnst wohl nicht, dass es in den letzten Tagen Dinge gab,
Anh kìm nén trong đáy lòng
die ich tief in meinem Herzen zurückhielt.
Anh đâu ngờ những xẩy ra cho anh
Ich hätte nie gedacht, was mir widerfahren würde,
Chỉ vừa mới hôm qua
erst gestern.
Đã dõi theo em, khoảng thời gian anh bên em
Ich habe dich beobachtet, während der Zeit, die ich an deiner Seite war.
Không thể tin tất cả những gì, em đã đi đâu?
Ich kann nicht alles glauben. Wohin bist du gegangen?
Khi trời đêm xuống anh không thấy em
Als die Nacht hereinbrach, sah ich dich nicht.
Anh đã thấy em đi với ai rồi
Ich habe gesehen, mit wem du unterwegs warst.
Anh đã thấy từng người em đã đi khi về đêm
Ich habe jeden gesehen, mit dem du nachts ausgingst.
Anh đã thấy phấn son rồi, giầy cao gót, nước hoa thơm ngát
Ich habe das Make-up gesehen, die Stöckelschuhe, das duftende Parfüm.
Anh đã nghĩ sẽ phải thứ tha người
Ich dachte, ich müsste dir verzeihen.
Anh đã nghĩ rằng mình sẽ xóa hết nỗi đau về em
Ich dachte, ich würde all den Schmerz wegen dir vergessen.
Nhưng không chỉ một người
Aber es war nicht nur einer.
Ngày mai anh sẽ cố quên tất cả em
Morgen werde ich versuchen, deinetwegen alles zu vergessen.
Cuối thư anh trao, những lời động viên
Am Ende dieses Briefes gebe ich dir aufmunternde Worte mit.
Cho em những ngày tới hãy luôn mỉm cười, quên hết đi
Lächle in den kommenden Tagen immer, vergiss alles.
Đi tìm cho em vùng trời vun đầy những yêu thương
Geh und finde dir einen Himmel voller Liebe.
Nếu ai bên em, cũng đều cho em bao nhiêu nhan sắc
Wenn jemand bei dir ist, mag er dir auch noch so viel Schönheit schenken,
Tuổi xuân hồng, anh vẫn hy vọng
Deine Jugend mit rosigen Wangen, ich hoffe dennoch,
Bên người em yêu sẽ hạnh phúc hơn
dass du an der Seite dessen, den du liebst, glücklicher sein wirst.
Anh đã thấy em đi với ai rồi
Ich habe gesehen, mit wem du unterwegs warst.
Anh đã thấy từng người em đã đi khi về đêm
Ich habe jeden gesehen, mit dem du nachts ausgingst.
Anh đã thấy phấn son rồi, giầy cao gót, nước hoa thơm ngát.
Ich habe das Make-up gesehen, die Stöckelschuhe, das duftende Parfüm.
Anh đã nghĩ sẽ phải thứ tha người
Ich dachte, ich müsste dir verzeihen.
Anh đã nghĩ rằng mình sẽ xóa hết nỗi đau về em
Ich dachte, ich würde all den Schmerz wegen dir vergessen.
Nhưng không chỉ một người
Aber es war nicht nur einer.
Ngày mai anh sẽ cố quên tất cả em
Morgen werde ich versuchen, deinetwegen alles zu vergessen.
Anh đã thấy em đi với ai rồi
Ich habe gesehen, mit wem du unterwegs warst.
Anh đã thấy từng người em đã đi khi về đêm
Ich habe jeden gesehen, mit dem du nachts ausgingst.
Anh đã thấy phấn son rồi, giầy cao gót, nước hoa thơm ngát.
Ich habe das Make-up gesehen, die Stöckelschuhe, das duftende Parfüm.
Anh đã nghĩ sẽ phải thứ tha người
Ich dachte, ich müsste dir verzeihen.
Anh đã nghĩ rằng mình sẽ xóa hết nỗi đau về em
Ich dachte, ich würde all den Schmerz wegen dir vergessen.
Nhưng không chỉ một người
Aber es war nicht nur einer.
Ngày mai anh sẽ cố quên tất cả em
Morgen werde ich versuchen, deinetwegen alles zu vergessen.





Авторы: Vunguyen Dinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.