Hồ Quang Hiếu - Tim Em - перевод текста песни на немецкий

Tim Em - Hồ Quang Hiếuперевод на немецкий




Tim Em
Suche nach dir
Một ngày vắng yêu thương nỗi nhớ quay cuồng trong đêm
Ein Tag ohne Liebe, die Sehnsucht wirbelt in der Nacht
Nhiều ngày vắng hỡi em nỗi nhớ ngày càng dâng lên
Viele Tage ohne dich, oh Liebste, die Sehnsucht steigt immer mehr
Tóc rối khi không thấy người, đẫm nát lang thang cuối trời
Verwirrtes Haar, wenn ich dich nicht sehe, durchnässt wandere ich am Ende der Welt
Ngày tàn anh chơi vơi với cuộc đời
Der Tag endet, ich bin verloren im Leben
Giờ thì đã chia ly ta mãi không còn bên nhau
Jetzt sind wir getrennt, wir sind nicht mehr zusammen
người đó ra đi không biết phải tìm nơi đâu
Und du bist gegangen, ich weiß nicht, wo ich suchen soll
Ấy thế không nghĩa dứt khoát ta phải cách xa
Aber das bedeutet nicht, dass wir endgültig getrennt sein müssen
Cuộc tình chưa thể nào chấm dứt, không thể như thế
Unsere Liebe kann noch nicht enden, das kann nicht sein
Một ngày nào đó với anh không còn buồn nữa đâu
Eines Tages werde ich nicht mehr traurig sein
Bước qua nỗi buồn sẽ tan vào trong hố sâu
Die Traurigkeit überwinden, sie wird in einem tiefen Abgrund verschwinden
Rồi miên man thức giấc, chỉ chiêm bao thôi
Dann wache ich benommen auf, es war nur ein Traum
Vội mặc chiếc áo bước mau nhưng tìm em chốn nao
Schnell das Hemd anziehen und losgehen, aber wo finde ich dich?
Bước trong ánh đèn, trước mắt toàn bóng đêm
Ich gehe im Lampenlicht, vor mir ist nur Dunkelheit
Dòng người vẫn đan xen, một mình tôi
Die Menschenmenge mischt sich, ich bin allein und verloren
Lạc lối giữa bao con người mình tôi
Verirrt unter all den Menschen, nur ich allein
Một ngày nào đó với anh, buồn nữa đâu
Eines Tages werde ich, nicht mehr traurig sein
Chỉ giấc giấc thôi
Es ist nur ein Traum, nur ein Traum
Giờ thì đã chia ly ta mãi không còn bên nhau
Jetzt sind wir getrennt, wir sind nicht mehr zusammen
người đó ra đi không biết phải tìm nơi đâu
Und du bist gegangen, ich weiß nicht, wo ich suchen soll
Ấy thế không nghĩa dứt khoát ta phải cách xa
Aber das bedeutet nicht, dass wir endgültig getrennt sein müssen
Cuộc tình chưa thể nào chấm dứt, không thể như thế
Unsere Liebe kann noch nicht enden, das kann nicht sein
Một ngày nào đó với anh không còn buồn nữa đâu
Eines Tages werde ich nicht mehr traurig sein
Bước qua nỗi buồn sẽ tan vào trong hố sâu
Die Traurigkeit überwinden, sie wird in einem tiefen Abgrund verschwinden
Rồi miên man thức giấc, chỉ chiêm bao thôi
Dann wache ich benommen auf, es war nur ein Traum
Vội mặc chiếc áo bước mau nhưng tìm em chốn nao
Schnell das Hemd anziehen und losgehen, aber wo finde ich dich?
Bước trong ánh đèn, trước mắt toàn bóng đêm
Ich gehe im Lampenlicht, vor mir ist nur Dunkelheit
Dòng người vẫn đan xen, một mình tôi
Die Menschenmenge mischt sich, ich bin allein und verloren
Lạc lối giữa bao con người mình tôi
Verirrt unter all den Menschen, nur ich allein
Một ngày nào đó với anh không còn buồn nữa đâu
Eines Tages werde ich nicht mehr traurig sein
Bước qua nỗi buồn sẽ tan vào trong hố sâu
Die Traurigkeit überwinden, sie wird in einem tiefen Abgrund verschwinden
Rồi miên man thức giấc, chỉ chiêm bao thôi
Dann wache ich benommen auf, es war nur ein Traum
Vội mặc chiếc áo bước mau nhưng tìm em chốn nao
Schnell das Hemd anziehen und losgehen, aber wo finde ich dich?
Bước trong ánh đèn, trước mắt toàn bóng đêm
Ich gehe im Lampenlicht, vor mir ist nur Dunkelheit
Dòng người vẫn đan xen, một mình tôi
Die Menschenmenge mischt sich, ich bin allein und verloren
Lạc lối giữa bao con người chỉ mình tôi
Verirrt unter all den Menschen, nur ich allein





Авторы: Quangtrinh Dinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.