Текст и перевод песни Hồ Quang Hiếu - Tup Leu Ly Tuong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tup Leu Ly Tuong
Идеальная хижина
Từ
ngày
hai
đứa
yêu
nhau
mộng
ước
thật
nhiều!
С
того
дня,
как
мы
полюбили
друг
друга,
у
нас
так
много
мечтаний!
Từ
ngày
hai
đứa
yêu
nhau
lòng
ước
bao
nhiêu!
С
того
дня,
как
мы
полюбили
друг
друга,
как
много
желаний
в
моем
сердце!
Mộng
vàng
hai
đứa
có
chi
là
quá
xa
xôi:
Наши
золотые
мечты
совсем
не
далеки:
Ta
mơ
một
mái
nhà
tranh
Мы
мечтаем
о
соломенной
крыше,
Ta
mơ
một
túp
lều
tình
Мы
мечтаем
о
хижине
любви,
Đời
mình
đẹp
mãi
với
Em
và
Anh
Наша
жизнь
будет
прекрасна
всегда
с
тобой
и
мной,
Đời
mình
đẹp
mãi
dưới
túp
lều
xinh
...
Наша
жизнь
будет
прекрасна
всегда
в
нашей
милой
хижине...
Rồi
mình
đi
kiêm
liễu
xanh
kết
làm
mành!
Мы
соберем
зеленые
ветви
ивы
и
сплетем
из
них
циновки!
Rồi
mình
xin
khóm
trúc
xinh
trồng
hết
chung
quanh!
Мы
найдем
красивые
бамбуковые
ростки
и
посадим
их
вокруг!
Ngoài
vườn
hoa
cúc
hoa
mai
nào
khác
chi
tranh
В
саду
хризантемы
и
майские
цветы,
как
на
картине,
Ban
mai
mình
ngắm
màu
hoa
Утром
мы
будем
любоваться
цветами,
Đêm
đêm
mình
ngắm
chị
Hằng
Ночью
мы
будем
смотреть
на
луну,
Dù
nghèo
cuộc
sống
vẫn
thêm
hào
hoa
Пусть
мы
бедны,
но
наша
жизнь
будет
прекрасна,
Đời
mình
đẹp
quá
có
ai
bằng
ta
...
Наша
жизнь
так
прекрасна,
кто
сравнится
с
нами?...
Túp
lều
lý
tưởng
của
Anh
và
của
Em!
Идеальная
хижина,
моя
и
твоя,
любимая!
đâu
đâu
nào
Anh
ơỉ
Где
же
она,
милая?
Túp
lều
lý
tưởng
của
Em
và
của
Anh!
Идеальная
хижина,
твоя
и
моя,
любимая!
đâu
đâu
nào
Em
ơỉ
Где
же
она,
милая?
Túp
lều
lý
tưởng
đó
ta
xây
bằng
duyên
bằng
tình
Эту
идеальную
хижину
мы
построим
из
судьбы
и
любви,
Không
ai
mà
yêu
bằng
mình
Никто
не
любит
так,
как
мы,
Khi
ta
đứng
nhìn
một
đàn
con
xinh
...
Когда
мы
смотрим
на
наших
прекрасных
детей...
Tình
mình
không
chắc
dễ
mua
hạnh
phúc
bằng
tiền!
Наша
любовь
— не
уверен,
что
счастье
можно
купить
за
деньги!
Vì
tiền
chưa
chắc
đã
cho
cuộc
sống
như
tiên!
Ведь
деньги
не
всегда
дают
жизнь,
как
в
сказке!
Tình
nghèo
hai
đứa
ước
mơ
chỉ
bấy
nhiêu
thôi
В
нашей
бедной
любви
мы
мечтаем
только
об
этом:
Ta
mơ
một
mái
nhà
tranh
Мы
мечтаем
о
соломенной
крыше,
Ta
mơ
một
túp
lều
tình
Мы
мечтаем
о
хижине
любви,
Đời
mình
đẹp
mãi
với
Em
và
Anh
Наша
жизнь
будет
прекрасна
всегда
с
тобой
и
мной,
Đời
mình
đẹp
mãi
dưới
túp
lều
xinh
Наша
жизнь
будет
прекрасна
всегда
в
нашей
милой
хижине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.