Hồ Quang Hiếu - Vet Thuong Vo Hinh - перевод текста песни на немецкий

Vet Thuong Vo Hinh - Hồ Quang Hiếuперевод на немецкий




Vet Thuong Vo Hinh
Unsichtbare Wunde
Bài Hát: Vết Thương Hình
Lied: Unsichtbare Wunde
Ca Sĩ: Hồ Quang Hiếu
Sänger: Hồ Quang Hiếu
Anh không mong tình yêu sẽ đến vội vàng
Ich wünsche mir keine Liebe, die hastig kommt
Để chỉ ít phút ấm áp rồi bay đi mất
Um nur ein paar warme Momente zu haben, bevor sie davonfliegt
Yêu thương sao mong manh tựa cánh hoa hồng
Liebe, ach, wie zerbrechlich, wie ein Rosenblatt
Cánh hoa rơi mang theo tất cả tình yêu
Das fallende Blütenblatt nimmt alle Liebe mit sich
Một lần đã vỡ nát một lần
Einmal war es zerbrochen, einmal
đã chạy trốn mang theo âm thanh của trái tim lạc lối
bin ich geflohen, mit dem Klang eines verirrten Herzens
Một lần yêu vội một lần trao
Einmal hastig geliebt, einmal hastig gegeben
Vội cho ta bao nhiêu những đắng cay
Hastig gab es mir so viel Bitterkeit
Tìm đâu như ngày xưa ngọt ngào đăm say
Wo finde ich die Süße und Leidenschaft von einst?
Trái tim giờ đây khô héo lạc giữa chốn hình
Mein Herz ist jetzt verwelkt, verloren an einem unsichtbaren Ort
Đừng xa nhau người ơi đừng lạnh lùng với nhau
Trennen wir uns nicht, Liebling, sei nicht kalt zueinander
Vết thương ẩn sâu vào tim bao giờ phai đi!
Wann wird die Wunde tief im Herzen verblassen!
Anh không mong tình yêu sẽ đến vội vàng
Ich wünsche mir keine Liebe, die hastig kommt
Để chỉ ít phút ấm áp rồi bay đi mất
Um nur ein paar warme Momente zu haben, bevor sie davonfliegt
Yêu thương sao mong manh tựa cánh hoa hồng
Liebe, ach, wie zerbrechlich, wie ein Rosenblatt
Cánh hoa rơi mang theo tất cả tình yêu
Das fallende Blütenblatt nimmt alle Liebe mit sich
Một lần đã vỡ nát một lần đã chạy trốn
Einmal war es zerbrochen, einmal bin ich geflohen
Mang theo âm thanh của trái tim lạc lối
Mit dem Klang eines verirrten Herzens
Một lần yêu vội một lần trao
Einmal hastig geliebt, einmal hastig gegeben
Vội cho ta bao nhiêu những đắng cay
Hastig gab es mir so viel Bitterkeit
Tìm đâu như ngày xưa ngọt ngào đăm say
Wo finde ich die Süße und Leidenschaft von einst?
Trái tim giờ đây khô héo lạc giữa chốn hình
Mein Herz ist jetzt verwelkt, verloren an einem unsichtbaren Ort
Đừng xa nhau người ơi đừng lạnh lùng với nhau
Trennen wir uns nicht, Liebling, sei nicht kalt zueinander
Vết thương ẩn sâu vào tim bao giờ phai đi!
Wann wird die Wunde tief im Herzen verblassen!
Tìm đâu như ngày xưa ngọt ngào đăm say
Wo finde ich die Süße und Leidenschaft von einst?
Trái tim giờ đây khô héo lạc giữa chốn hình
Mein Herz ist jetzt verwelkt, verloren an einem unsichtbaren Ort
Đừng xa nhau người ơi đừng lạnh lùng với nhau
Trennen wir uns nicht, Liebling, sei nicht kalt zueinander
Vết thương ẩn sâu vào tim bao giờ phai đi!
Wann wird die Wunde tief im Herzen verblassen!
Tìm đâu như ngày xưa ngọt ngào đăm say
Wo finde ich die Süße und Leidenschaft von einst?
Trái tim giờ đây khô héo lạc giữa chốn hình
Mein Herz ist jetzt verwelkt, verloren an einem unsichtbaren Ort
Đừng xa nhau người ơi đừng lạnh lùng với nhau
Trennen wir uns nicht, Liebling, sei nicht kalt zueinander
Vết thương ẩn sâu vào tim bao giờ phai đi!
Wann wird die Wunde tief im Herzen verblassen!





Авторы: Truongpham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.