Hồ Quang Hiếu - Vi Em Quay Lung - перевод текста песни на немецкий

Vi Em Quay Lung - Hồ Quang Hiếuперевод на немецкий




Vi Em Quay Lung
Weil du dich abgewandt hast
Từng em đi nỗi nhớ trong a cứ quay về.
Seit du fort bist, kehrt die Sehnsucht in mir immer wieder zurück.
Một mình a trên đường vắng bước chân dài thê.
Alleine gehe ich auf der leeren Straße, meine Schritte schleppen sich dahin.
tình a đã trót trao em đam mê.
Weil ich dir meine Liebe schon aus Leidenschaft gab.
Để bỗi đau như thêm nặng nề.
Was den Schmerz nur noch schwerer macht.
Từng ngày trôi qua quạnh vắng riêng a trong âm thầm.
Jeder Tag vergeht einsam, ich bin allein in der Stille.
Tìm về nơi xưa mình đã nhau thật xa xăm.
Ich suche den Ort von einst, wo wir zusammen waren, so fern ist es nun.
Rồi rằng mình ta chợt thấy con tim bao lạnh căm.
Dann fühle ich plötzlich, wie eiskalt mein Herz ist.
tình đã nơi xa lắm.
Denn die Liebe ist nun an einem sehr fernen Ort.
Một ngày con tim đã chẳng yêu thương như thưở nào.
Eines Tages liebte dein Herz nicht mehr wie einst.
Từng nụ hôn kia giờ đã không còn ngọt ngào.
Jeder Kuss von damals ist nun nicht mehr süß.
Cuộc tình đôi ta giờ phải xa nhau thật sao. Tình yêu đó chỉ niềm đau.
Muss unsere Liebe nun wirklich enden? Diese Liebe ist nur noch Schmerz.
người đành tâm vội giết com tim trong điêu tàn.
Weil du es übers Herz brachtest, mein Herz grausam zu töten.
ngừơi quay lưng để trái tim anh như vỡ tan.
Weil du dich abgewandt hast, sodass mein Herz wie zerbrochen ist.
người cho a 1 nỗi đau như nặng mang.
Weil du mir einen Schmerz gabst, der schwer zu tragen ist.
Về 1 mối tình đầu trái ngang.
Von einer unglücklichen ersten Liebe.





Авторы: Huytruong Tuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.