Hồ Quang Hiếu - Xa Nhau De Biet Minh Can Nhau - перевод текста песни на немецкий

Xa Nhau De Biet Minh Can Nhau - Hồ Quang Hiếuперевод на немецкий




Xa Nhau De Biet Minh Can Nhau
Auseinander, um zu wissen, dass wir einander brauchen
Bao lâu nay con tim anh như không sao quên đi
So lange schon kann mein Herz dich einfach nicht vergessen,
Lúc đôi ta đang bên nhau không ai mong chia ly.
Als wir zusammen waren, wünschte sich niemand eine Trennung.
Xem như xung quanh anh luôn luôn mang câu yêu thương.
Es ist, als trüge ich stets Liebesworte bei mir.
lẽ em không bên anh, không mong con tim anh sẽ kề bên.
Vielleicht bist du nicht an meiner Seite, wünschst nicht, dass mein Herz dir nahe ist.
Thì ra lại khi lại nhờ vào khoảng cách, khi đôi ta xa nhau em yêu sẽ muốn bên nhau.
Es stellt sich heraus, manchmal ist es der Abstand, dank dem du, meine Liebste, wenn wir getrennt sind, zusammen sein willst.
Rồi khi lại cách xa lại tìm được cảm giác, yêu thương nhau sẽ nhiều hơn.
Und wenn wir dann wieder getrennt sind, finden wir das Gefühl wieder, dass die Liebe zueinander stärker sein wird.
Chỉ cần nhận thấy trái tim em đã xa anh rồi.
Ich muss nur erkennen, dass dein Herz schon fern von mir ist.
lòng đã cố níu yêu thương mãi xa tầm tay.
Obwohl mein Herz versuchte, die Liebe festzuhalten, ist sie für immer außer Reichweite.
rồi những lúc nói bên anh nghe trong anh một câu nói mãi yêu em dẫu thế nào.
Und dann, wenn du neben mir sprichst, hörst du in mir ein Wort, das sagt, ich werde dich immer lieben, egal was geschieht?
Bao lâu nay con tim anh như không sao quên đi
So lange schon kann mein Herz dich einfach nicht vergessen,
Lúc đôi ta đang bên nhau không ai mong chia ly.
Als wir zusammen waren, wünschte sich niemand eine Trennung.
Xem như xung quanh anh luôn luôn mang câu yêu thương.
Es ist, als trüge ich stets Liebesworte bei mir.
lẽ em không bên anh, không mong con tim anh sẽ kề bên.
Vielleicht bist du nicht an meiner Seite, wünschst nicht, dass mein Herz dir nahe ist.
Thì ra lại khi lại nhờ vào khoảng cách,
Es stellt sich heraus, manchmal ist es der Abstand,
Khi đôi ta xa nhau em yêu sẽ muốn bên nhau.
dank dem du, meine Liebste, wenn wir getrennt sind, zusammen sein willst.
Rồi khi lại cách xa lại tìm được cảm giác, yêu thương nhau sẽ nhiều hơn.
Und wenn wir dann wieder getrennt sind, finden wir das Gefühl wieder, dass die Liebe zueinander stärker sein wird.
Chỉ cần nhận thấy trái tim em đã xa anh rồi.
Ich muss nur erkennen, dass dein Herz schon fern von mir ist.
lòng đã cố níu yêu thương mãi xa tầm tay.
Obwohl mein Herz versuchte, die Liebe festzuhalten, ist sie für immer außer Reichweite.
rồi những lúc nói bên anh nghe trong anh một câu nói mãi yêu em dẫu thế nào.
Und dann, wenn du neben mir sprichst, hörst du in mir ein Wort, das sagt, ich werde dich immer lieben, egal was geschieht?
Chỉ cần nhận thấy trái tim em đã xa anh rồi.
Ich muss nur erkennen, dass dein Herz schon fern von mir ist.
lòng đã cố níu yêu thương mãi xa tầm tay.
Obwohl mein Herz versuchte, die Liebe festzuhalten, ist sie für immer außer Reichweite.
rồi những lúc nói bên anh nghe trong anh một câu nói mãi yêu em dẫu thế nào.
Und dann, wenn du neben mir sprichst, hörst du in mir ein Wort, das sagt, ich werde dich immer lieben, egal was geschieht?





Авторы: Vunguyen Dinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.