Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày Em Đến Ngày Em Đi
Der Tag, an dem du kamst, der Tag, an dem du gingst
Gió
nhẹ
ru
lên
mắt
em
yêu
Sanfter
Wind
streicht
über
deine
lieben
Augen
Gió
nhẹ
ru
lên
tóc
môi
mềm
Sanfter
Wind
streicht
durch
dein
Haar,
über
deine
weichen
Lippen
Gió
hỏi
em.
Der
Wind
fragt
dich.
Trong
tình
yêu
trái
tim
Ob
in
der
Liebe
das
Herz
Có
khi
nào
gian
dối.
Manchmal
untreu
ist.
Có
người
hứa
sống
bên
cạnh
anh
Jemand
versprach,
an
meiner
Seite
zu
leben
Có
người
hứa
yêu
anh
muôn
đời
Jemand
versprach,
mich
ewig
zu
lieben
Mà
sao
lòng
em
giờ
đây
Aber
warum
ist
dein
Herz
jetzt
Mà
sao
lòng
em
đổi
thay
Aber
warum
hat
sich
dein
Herz
verändert
Chia
đôi
đường...
Und
unsere
Wege
getrennt...
Đường
tình
thênh
thang
Der
Weg
der
Liebe
ist
weit
Lòng
người
trái
ngang
Das
Herz
der
Menschen
ist
widerspenstig
Một
mình
anh...
Ich
bin
allein...
Với
duyên
kiếp
không
thành
Mit
einem
unerfüllten
Schicksal
Ngậm
ngùi
anh
bước
đi
Traurig
gehe
ich
weiter
Một
mình
ôm
đắng
cay
Allein
umarme
ich
die
Bitterkeit
Khi
tình
xa...
Wenn
die
Liebe
fern
ist...
Yêu
làm
chi
để
rồi
phải
khóc
Warum
lieben,
um
dann
weinen
zu
müssen
Trong
màn
đêm
thiếu
ánh
sao
trời
In
der
Nacht
ohne
Sternenlicht
Nhẹ
đôi
tay
gạt
đôi
hàng
mi
Leicht
wische
ich
dir
die
Tränen
weg
Chặt
ôm
em
không
xa
rời
em
Dich
fest
umarmen,
dich
nicht
verlassen
Điều
ước
mơ
sao
quá
xa
vời.
Dieser
Wunschtraum
ist
so
fern.
Yêu
làm
chi
để
rồi
phải
khóc
Warum
lieben,
um
dann
weinen
zu
müssen
Trong
màn
đêm
vắng
ánh
trăng
vàng
In
der
Nacht
ohne
das
goldene
Mondlicht
Chợt
nhận
ra
bao
nhiêu
nỗi
đau
Plötzlich
erkenne
ich
so
viel
Schmerz
Chợt
nhận
ra
bao
nhiêu
đắng
cay
Plötzlich
erkenne
ich
so
viel
Bitterkeit
Làm
sao
anh
có
thể
nào
quên
đi.
Wie
kann
ich
das
jemals
vergessen.
Gió
nhẹ
ru
lên
mắt
em
yêu
Sanfter
Wind
streicht
über
deine
lieben
Augen
Gió
nhẹ
ru
lên
tóc
môi
mềm
Sanfter
Wind
streicht
durch
dein
Haar,
über
deine
weichen
Lippen
Gió
hỏi
em.
Der
Wind
fragt
dich.
Trong
tình
yêu
trái
tim
Ob
in
der
Liebe
das
Herz
Có
khi
nào
gian
dối.
Manchmal
untreu
ist.
Có
người
hứa
sống
bên
cạnh
anh
Jemand
versprach,
an
meiner
Seite
zu
leben
Có
người
hứa
yêu
anh
muôn
đời
Jemand
versprach,
mich
ewig
zu
lieben
Mà
sao
lòng
em
giờ
đây
Aber
warum
ist
dein
Herz
jetzt
Mà
sao
lòng
em
đổi
thay
Aber
warum
hat
sich
dein
Herz
verändert
Chia
đôi
đường...
Und
unsere
Wege
getrennt...
Đường
tình
thênh
thang
Der
Weg
der
Liebe
ist
weit
Lòng
người
trái
ngang
Das
Herz
der
Menschen
ist
widerspenstig
Một
mình
anh...
Ich
bin
allein...
Với
duyên
kiếp
không
thành
Mit
einem
unerfüllten
Schicksal
Ngậm
ngùi
anh
bước
đi
Traurig
gehe
ich
weiter
Một
mình
ôm
đắng
cay
Allein
umarme
ich
die
Bitterkeit
Khi
tình
xa...
Wenn
die
Liebe
fern
ist...
Yêu
làm
chi
để
rồi
phải
khóc
Warum
lieben,
um
dann
weinen
zu
müssen
Trong
màn
đêm
thiếu
ánh
sao
trời
In
der
Nacht
ohne
Sternenlicht
Nhẹ
đôi
tay
gạt
đôi
hàng
mi
Leicht
wische
ich
dir
die
Tränen
weg
Chặt
ôm
em
không
xa
rời
em
Dich
fest
umarmen,
dich
nicht
verlassen
Điều
ước
mơ
sao
quá
xa
vời.
Dieser
Wunschtraum
ist
so
fern.
Yêu
làm
chi
để
rồi
phải
khóc
Warum
lieben,
um
dann
weinen
zu
müssen
Trong
màn
đêm
vắng
ánh
trăng
vàng
In
der
Nacht
ohne
das
goldene
Mondlicht
Chợt
nhận
ra
bao
nhiêu
nỗi
đau
Plötzlich
erkenne
ich
so
viel
Schmerz
Chợt
nhận
ra
bao
nhiêu
đắng
cay
Plötzlich
erkenne
ich
so
viel
Bitterkeit
Làm
sao
anh
có
thể
nào
quên.
Wie
kann
ich
das
jemals
vergessen.
Yêu
làm
chi
để
rồi
phải
khóc
Warum
lieben,
um
dann
weinen
zu
müssen
Trong
màn
đêm
thiếu
ánh
sao
trời
In
der
Nacht
ohne
Sternenlicht
Nhẹ
đôi
tay
gạt
đôi
hàng
mi
Leicht
wische
ich
dir
die
Tränen
weg
Chặt
ôm
em
không
xa
rời
em
Dich
fest
umarmen,
dich
nicht
verlassen
Điều
ước
mơ
sao
quá
xa
vời.
Dieser
Wunschtraum
ist
so
fern.
Yêu
làm
chi
để
rồi
phải
khóc
Warum
lieben,
um
dann
weinen
zu
müssen
Trong
màn
đêm
vắng
ánh
trăng
vàng
In
der
Nacht
ohne
das
goldene
Mondlicht
Chợt
nhận
ra
bao
nhiêu
nỗi
đau
Plötzlich
erkenne
ich
so
viel
Schmerz
Chợt
nhận
ra
bao
nhiêu
đắng
cay
Plötzlich
erkenne
ich
so
viel
Bitterkeit
Làm
sao
anh
có
thể
nào
quên
đi.
Wie
kann
ich
das
jemals
vergessen.
Chợt
nhận
ra
bao
nhiêu
nỗi
đau
Plötzlich
erkenne
ich
so
viel
Schmerz
Chợt
nhận
ra
bao
nhiêu
đắng
cay
Plötzlich
erkenne
ich
so
viel
Bitterkeit
Làm
sao
anh...
có
thể
nào
quên
đi...
Wie
kann
ich...
das
jemals
vergessen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huynh Phong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.