Ho Quang Loc - Xom Dem - перевод текста песни на немецкий

Xom Dem - Ho Quang Locперевод на немецкий




Xom Dem
Nächtliches Dorf
Đường về canh thâu
Der Heimweg in tiefer Nacht,
Đêm khuya ngõ sâu như không mầu,
Späte Nacht, tiefe Gasse, wie farblos,
Qua phên vênh bao mái đầu
Durch morsche Planken sieht man manch einen Kopf,
Hắt hiu vàng ánh điện câu
Mattgolden das Licht der improvisierten Lampe.
Đường dài không bóng
Der lange Weg, schattenlos,
Xa nghe tiếng ai ru màng
Von fern klingt jemandes verträumtes Wiegenlied,
Mưa rơi rơi xóa lối đi mòn
Sanfter Regen verwischt den ausgetretenen Pfad,
đôi lòng vững chờ mong.
Zwei Herzen harren standhaft in Hoffnung.
Ai chia tay ai đầu xóm vắng im lìm
Wer verabschiedet wen am stillen, verlassenen Dorfrand,
Ai rung lên tia mắt ngàn câu êm đềm
Wessen Blick erstrahlt mit tausend zärtlichen Worten,
Mong sao cho duyên nghèo mai nắng gieo thêm
Ich hoffe, dass unser bescheidenes Glück morgen mehr Sonne findet,
Đẹp kiếp sống thêm
Und das Leben schöner macht.
Màn đêm tịch liêu
Die Nacht, so still und verlassen,
Nghe ai thoáng ru câu mến trìu
Man hört jemanden leise zärtliche Worte summen,
Nghe không gian tiếng yêu thương nhiều
Man hört im Raum viele Klänge der Liebe,
Hứa cho đời thôi đìu hiu
Die versprechen, dass das Leben nicht mehr trostlos sein wird.
Đêm tha hương ai vọng trông
Nacht in der Fremde, jemand blickt sehnsüchtig,
Đêm liêu chinh phụ mong
Einsame Nacht, die Frau des Kriegers harrt aus,
Đêm bao canh mưa âm thầm
Die lange Nacht, stiller Regen,
Theo gió về khua cơn mộng
Mit dem Wind heimkehrend, rührt es den Traum auf,
Hẹn mai ánh xuân nồng.
Verheißt für morgen warmes Frühlingslicht.
Cho nên đêm còn dậy hương,
Deshalb erwacht die Nacht noch mit Duft,
Để dìu bước chân ai trên đường,
Um deine Schritte auf dem Weg zu lenken,
Để nhìn xóm khuya không buồn
Um zu sehen, dass das nächtliche Dorf nicht traurig ist,
người biết mang tình thương.
Denn du verstehst es, Liebe zu bringen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.