Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-woah-ooh,
yeah
(uh-uh)
Ооо-воах-ооо,
да
(а-а)
Em
yêu,
em
có
biết
rằng,
anh
đã
yêu
em
từ
ngay
lần
đầu
gặp
em?
(Woah-oh)
Любимый,
ты
знаешь,
что
я
влюбилась
в
тебя
с
первой
встречи?
(Воах-о)
Yêu
ánh
mắt,
yêu
nụ
cười
và
trái
tim
như
đang
cùng
chung
một
nhịp
đập
(uh-uh)
Люблю
твой
взгляд,
люблю
улыбку
и
сердце,
что
бьётся
в
унисон
с
моим
(а-а)
Hãy
đên
đây
bên
anh,
và
mãi
luôn
ở
bên
anh
Подойди
ко
мне,
останься
со
мной
навсегда
Để
anh
nói
với
em
rằng
anh
rất
yêu
em,
yeah
Чтобы
я
могла
сказать,
как
сильно
люблю
тебя,
да
Những
câu
nói
trên
đầu
môi
Слова,
что
вертятся
на
языке,
Phải
chăng
người
trao
cho
riêng
mình
tôi?
Неужели
предназначены
лишь
мне?
Dẫu
đã
biết
anh
không
hề
yêu
Хотя
знаю,
ты
не
любишь
меня,
Nhưng
vẫn
mơ
mộng
nhiều
(vẫn
mơ
mộng
nhiều)
Но
всё
равно
мечтаю
(всё
равно
мечтаю)
Vì
anh
lạnh
lùng
băng
giá
Ведь
ты
холоден,
как
лёд,
Còn
tôi
con
tim
thật
thà
А
моё
сердце
простое,
Nên
mình
tôi,
ôm
lòng
đêm
nhức
nhối
И
потому
я
одна,
с
болью
в
ночи
Xa
là
nhớ,
đêm
nằm
mơ
В
разлуке
тоскую,
во
сне
вижу,
Mơ
tình
ta
xanh
như
bài
thơ
Как
наша
любовь
чиста,
как
стихи,
Ánh
trăng
sáng,
soi
màn
đêm
Лунный
свет
озаряет
ночь,
Đưa
tình
yêu
qua
thềm
Провожая
любовь
за
порог
Vì
sao
người
không
nhận
lấy?
(Vì
sao
người
không
nhận
lấy?)
Почему
ты
не
принимаешь
её?
(Почему
ты
не
принимаешь
её?)
Để
tôi
hoang
mang
tháng
ngày
(để
tôi
hoang
mang
tháng
ngày)
Оставляя
меня
в
растерянности
(оставляя
меня
в
растерянности)
Anh
ở
đâu?
Cho
tình
tôi
miên
man,
ey-yeah
Где
же
ты?
Позволь
моей
любви
длиться
вечно,
эй-да
Ngày
qua
ngày,
gió
thét
gào
vì
anh
hững
hờ
День
за
днём
ветер
воет
от
твоего
безразличия,
Dù
biết
sẽ
buồn
lòng
vẫn
mãi
chờ
Хотя
знаю,
что
будет
больно,
всё
равно
жду,
Một
mai
đường
xa
chung
đôi
Что
однажды
мы
будем
вместе,
Ân
tình
tuyệt
vời
lên
ngôi
И
любовь
восторжествует
Tình
yêu
của
những
phút
đầu
tựa
như
phép
màu
Любовь
первых
мгновений
будто
волшебство,
Sưởi
ấm
cõi
lòng
vượt
qua
nỗi
sầu
Согревает
душу,
разгоняя
печаль,
Để
đêm
mùa
đông
trôi
xa
Чтобы
зимняя
ночь
ушла,
Nụ
cười
rạng
ngời
trên
môi
thiết
tha
И
на
губах
засияла
улыбка
вновь
Dù
đã
biết
tình
đầu
chỉ
như
là
giấc
mơ
Хоть
и
знаю,
первая
любовь
— лишь
сон,
Anh
đã
đến
bên
em
với
bao
khát
khao
Ты
пришёл
ко
мне
с
надеждой
в
глазах,
Nhưng
giờ
đây,
khi
trái
tim
em
đã
đổi
thay
(oh-no,
uh)
Но
теперь,
когда
моё
сердце
изменилось
(о-нет,
а)
Xin
em
hãy
để
tình
yêu
chôn
sâu
vào
bóng
đêm
Позволь
любви
уйти
в
темноту,
Đừng
giận
hờn,
đừng
mong
nhớ,
yeah
Не
сердись,
не
тоскуй,
да
Xa
là
nhớ,
đêm
nằm
mơ
В
разлуке
тоскую,
во
сне
вижу,
Mơ
tình
ta
xanh
như
bài
thơ
Как
наша
любовь
чиста,
как
стихи,
Ánh
trăng
sáng,
soi
màn
đêm
Лунный
свет
озаряет
ночь,
Đưa
tình
yêu
qua
thềm
Провожая
любовь
за
порог
Vì
sao
người
không
nhận
lấy?
(Vì
sao
người
không
nhận
lấy?)
Почему
ты
не
принимаешь
её?
(Почему
ты
не
принимаешь
её?)
Để
tôi
hoang
mang
tháng
ngày
(để
tôi
hoang
mang
tháng
ngày)
Оставляя
меня
в
растерянности
(оставляя
меня
в
растерянности)
Anh
ở
đâu?
Cho
tình
tôi
miên
man,
ey-yeah,
yeah
Где
же
ты?
Позволь
моей
любви
длиться
вечно,
эй-да,
да
Ngày
qua
ngày,
gió
thét
gào
vì
anh
hững
hờ
День
за
днём
ветер
воет
от
твоего
безразличия,
Dù
biết
sẽ
buồn
lòng
vẫn
mãi
chờ
Хотя
знаю,
что
будет
больно,
всё
равно
жду,
Một
mai
đường
xa
chung
đôi
Что
однажды
мы
будем
вместе,
Ân
tình
tuyệt
vời
lên
ngôi
И
любовь
восторжествует
Tình
yêu
của
những
phút
đầu
tựa
như
phép
màu
Любовь
первых
мгновений
будто
волшебство,
Sưởi
ấm
cõi
lòng
vượt
qua
nỗi
sầu
Согревает
душу,
разгоняя
печаль,
Để
đêm
mùa
đông
trôi
xa
Чтобы
зимняя
ночь
ушла,
Nụ
cười
rạng
ngời
trên
môi
thiết
tha,
oh
И
на
губах
засияла
улыбка
вновь,
о
Em
yêu,
thôi,
chúng
ta
hãy
chia
tay
nhau
đi
(oh,
woah-woah)
Любимый,
давай
расстанемся
(о,
воах-воа)
Ngày
qua
ngày,
gió
thét
gào
vì
anh
hững
hờ
День
за
днём
ветер
воет
от
твоего
безразличия,
Dù
biết
sẽ
buồn
lòng
vẫn
mãi
chờ
Хотя
знаю,
что
будет
больно,
всё
равно
жду,
Một
mai
đường
xa
chung
đôi
Что
однажды
мы
будем
вместе,
Ân
tình
tuyệt
vời
lên
ngôi
И
любовь
восторжествует
Tình
yêu
của
những
phút
đầu
tựa
như
phép
màu
Любовь
первых
мгновений
будто
волшебство,
Sưởi
ấm
cõi
lòng
vượt
qua
nỗi
sầu
Согревает
душу,
разгоняя
печаль,
Để
đêm
mùa
đông
trôi
xa
Чтобы
зимняя
ночь
ушла,
Nụ
cười
rạng
ngời
trên
môi
thiết
tha,
oh
И
на
губах
засияла
улыбка
вновь,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phucvo Hoai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.