Hồ Quỳnh Hương - Mong Anh Về Đây - перевод текста песни на немецкий

Mong Anh Về Đây - Hồ Quỳnh Hươngперевод на немецкий




Mong Anh Về Đây
Ich warte hier auf dich
Trong màn đêm em nghe giá buốt tâm hồn
In der Dunkelheit fühlt meine Seele Kälte
Ôm mộng ngày nào đôi ta nhau
Umarme den Traum von Tagen, als wir zusammen waren
Sao bây giờ mình em lẻ loi
Warum bin ich jetzt so allein?
Nghe mưa để thấy bóng anh hôm nào
Ich höre den Regen und sehe deinen Schatten von damals
Anh giờ đây đang tay trong tay bên người
Du gehst nun Hand in Hand mit einer anderen
Như ngày nao đôi mình bên nhau sánh vai
So wie wir einst Seite an Seite gingen
Khóc cho cuộc tình xưa đã xa
Ich weine um die Liebe, die vergangen ist
Ngồi nơi đây em một mình ôm nỗi nhớ
Sitze hier allein, umarme die Sehnsucht
Khóc cho một cuộc tình hôm nay đã xa
Ich weine um eine Liebe, die heute fern ist
Chỉ mong được một lần bên nhau nữa thôi
Ich wünsche mir nur, noch ein einziges Mal bei dir zu sein
em vẫn đợi chờ giây phút anh về bên em
Und ich warte immer noch auf den Moment, da du zu mir zurückkehrst
Gió mang lời thì thầm theo anh chốn nào
Wohin trägt der Wind mein Flüstern zu dir?
Gió mang lòng đợi chờ từng đêm với em
Der Wind trägt mein Warten durch jede Nacht
hằng đêm em vẫn mong
Und jede Nacht hoffe ich weiterhin
Mong anh về đây
Dass du hierher zurückkehrst
Trong màn đêm em nghe giá buốt tâm hồn
In der Dunkelheit fühlt meine Seele Kälte
Ôm mộng ngày nào đôi ta nhau
Umarme den Traum von Tagen, als wir zusammen waren
Sao bây giờ mình em lẻ loi
Warum bin ich jetzt so allein?
Nghe mưa để thấy bóng anh hôm nào
Ich höre den Regen und sehe deinen Schatten von damals
Anh giờ đây đang tay trong tay bên người
Du gehst nun Hand in Hand mit einer anderen
Như ngày nao đôi mình bên nhau sánh vai
So wie wir einst Seite an Seite gingen
Khóc cho cuộc tình xưa đã xa
Ich weine um die Liebe, die vergangen ist
Ngồi nơi đây em một mình ôm nỗi nhớ
Sitze hier allein, umarme die Sehnsucht
Khóc cho một cuộc tình hôm nay đã xa
Ich weine um eine Liebe, die heute fern ist
Chỉ mong được một lần bên nhau nữa thôi
Ich wünsche mir nur, noch ein einziges Mal bei dir zu sein
em vẫn đợi chờ giây phút anh về bên em
Und ich warte immer noch auf den Moment, da du zu mir zurückkehrst
Gió mang lời thì thầm theo anh chốn nào
Wohin trägt der Wind mein Flüstern zu dir?
Gió mang lòng đợi chờ từng đêm với em
Der Wind trägt mein Warten durch jede Nacht
hằng đêm em vẫn mong
Und jede Nacht hoffe ich weiterhin
Mong anh về đây
Dass du hierher zurückkehrst
Khóc cho một cuộc tình hôm nay đã xa
Ich weine um eine Liebe, die heute fern ist
Chỉ mong được một lần bên nhau nữa thôi
Ich wünsche mir nur, noch ein einziges Mal bei dir zu sein
em vẫn đợi chờ giây phút anh về bên em
Und ich warte immer noch auf den Moment, da du zu mir zurückkehrst
Gió mang lời thì thầm theo anh chốn nào
Wohin trägt der Wind mein Flüstern zu dir?
Gió mang lòng đợi chờ từng đêm với em
Der Wind trägt mein Warten durch jede Nacht
hằng đêm em vẫn mong
Und jede Nacht hoffe ich weiterhin
Mong anh về đây
Dass du hierher zurückkehrst
hằng đêm em vẫn mong
Und jede Nacht hoffe ich weiterhin
Mong anh về đây
Dass du hierher zurückkehrst





Авторы: Lamyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.