Текст и перевод песни Hồ Quỳnh Hương - Nếu Em Buồn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu Em Buồn
Если Тебе Грустно
Mỗi
khi
buồn
là
em
vẫn
luôn
lặng
thinh
Каждый
раз,
когда
тебе
грустно,
ты
всегда
молчишь,
Em
sẽ
soi
gương
mình
trong
trái
tim
Ты
смотришь
на
себя
в
зеркало
своего
сердца,
Lắng
nghe
từng
điều
suy
nghĩ
trong
tim
mình
Слушаешь
каждое
чувство
в
своем
сердце.
Mỗi
khi
buồn
thì
em
sẽ
không
cần
ai
Каждый
раз,
когда
тебе
грустно,
тебе
никто
не
нужен,
Đâu
có
ai
cho
mình
yên
vui
mãi
Ведь
никто
не
может
дать
тебе
вечной
радости,
Những
cơn
buồn
qua
đi
sẽ
luôn
quay
lại
И
грусть,
пройдя,
всегда
возвращается.
Những
giọt
lệ
chẳng
có
nghĩa
chi
cùng
em
Слезы
ничего
не
значат
для
тебя,
Cứ
than
khóc
chi
cho
buồn
thêm
Зачем
плакать,
лишь
добавляя
себе
печали,
Vứt
đi
nỗi
cô
đơn
từng
đêm
Отбрось
прочь
одиночество
ночи.
Nếu
chuyện
đời
là
những
thứ
luôn
đổi
thay
Если
жизнь
— это
постоянные
перемены,
Bận
tâm
làm
chi
những
nỗi
sầu
Зачем
беспокоиться
о
печалях,
Dù
ân
tình
xưa
đã
úa
màu
Даже
если
прежние
чувства
увяли.
Mỗi
khi
buồn
thì
em
cũng
như
vậy
thôi
Каждый
раз,
когда
тебе
грустно,
ты
такой
же,
Dẫu
có
ai
chân
thật,
ai
gian
dối
Независимо
от
того,
кто
искренен,
а
кто
лжив,
Những
cơn
buồn
dù
không
muốn
cũng
qua
rồi
Грусть,
даже
нежеланная,
все
равно
пройдет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thinhthai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.