Текст и перевод песни Hồ Quỳnh Hương - Ngày Cuối Tuần Rực Rỡ
Mặt
đường
bốc
lên,
cái
nóng
mùa
hè
Дорога
поднимается,
летняя
жара.
Chỉ
có
anh
và
em,
đại
lộ
vắng
vẻ
Только
ты
и
я,
авеню
опустела.
Ngày
hè
rất
xanh,
trái
cây
mùa
hè
Летние
дни
очень
синие,
летние
фрукты.
Chỉ
có
anh
và
em
xa
thành
phố
Только
я
и
ты
вдали
от
города.
Tựa
vai
anh,
tóc
xòa
tung
bay
trong
gió
ngày
hè
Прислонившись
плечом,
растрепанные
волосы
развеваются
на
ветру
летнего
дня.
Tựa
vai
anh,
muốn
được
bên
anh
như
đứa
trẻ
thơ
Прислонилась
к
его
плечу,
желая
быть
с
ним
ребенком.
Ngày
hè
ươm
nắng,
ồn
ào
trên
vai
người
nhuộm
cháy
Летний
ясли
солнечный,
шумный
на
плече-крашеный
огонь
Người
yêu
hỡi,
anh
đã
cho
em
một
ngày
hè
rực
rỡ
Возлюбленные,
о,
вы
подарили
мне
прекрасный
летний
день.
Ngoảnh
đầu
phía
sau,
qua
những
chặng
đường
Между
прочим,
он
запрокинул
голову
назад.
Thành
phố
ơi
chờ
ta,
những
ngày
hối
hả
Город
Божий
ждет
нас,
в
эти
дни
суета.
Nhìn
về
phía
xa,
qua
những
tầng
trời
Посмотри
на
дальнюю
сторону,
сквозь
небеса.
Hạnh
phúc
là
chi?
Những
gì
đang
kề
sát
Счастье
- это
ци?
Tựa
vai
anh,
sẽ
còn
bên
anh
đi
đến
cùng
trời
Прислонившись
к
его
плечу,
ты
пойдешь
к
...
Tựa
vai
anh,
những
gì
thân
yêu
ta
giữ
bền
lâu
Прислонившись
к
его
плечу,
какая
дорогая,
мы
сохраняем
долголетие.
Từng
cột
cây
số,
những
gì
thân
yêu
ta
giữ
bền
lâu
Каждая
колонна
деревьев,
какая
дорогая,
мы
храним
надолго.
Từng
cột
cây
số,
lùi
dần
saulưng
cùng
thành
phố
Каждая
колонна
деревьев
отступает,
оставляя
позади
один
и
тот
же
город.
Người
yêu
hỡi,
anh
đã
cho
em
một
ngày
hè
rực
rỡ
Возлюбленные,
о,
вы
подарили
мне
прекрасный
летний
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đỗ Bảo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.