Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mùa
đông
đã
sang
mang
theo
từng
cơn
từng
cơn
Der
Winter
ist
gekommen,
bringt
Böe
um
Böe
mit
sich
Mưa
và
gió
tái
tê
tâm
hồn
Regen
und
Wind,
die
die
Seele
erstarren
lassen
Mùa
đông
đã
sang
mang
theo
từng
đêm
từng
đêm
Der
Winter
ist
gekommen,
bringt
Nacht
für
Nacht
mit
sich
Nghe
quạnh
vắng
thấm
sâu
cõi
lòng
Ich
höre
die
Einsamkeit
tief
ins
Herz
dringen
Bao
nhiêu
mây
trắng
ngỡ
như
vẫn
còn
đây
So
viele
weiße
Wolken
schienen
noch
hier
zu
sein
Mà
giờ
đã
trôi
xa
Doch
nun
sind
sie
weit
weggezogen
Còn
lại
tôi
cùng
đêm
tối
Übrig
bleibe
ich
mit
der
dunklen
Nacht
Nghe
mưa
gió
vẫn
gào
thét
Höre
Regen
und
Wind
immer
noch
toben
Biết
anh
đã
cách
xa
Ich
weiß,
dass
du
weit
weg
bist
Em
ngây
ngô
vẫn
nhớ
hôm
qua
hôm
qua
Ich
erinnere
mich
naiv
immer
noch
an
gestern,
gestern
Và
em
biết
chuyện
tình
đã
xa
Und
ich
weiß,
dass
unsere
Liebesgeschichte
fern
ist
Nhưng
trong
tim
hình
bóng
anh
không
phai
mờ
Doch
in
meinem
Herzen
verblasst
dein
Bild
nicht
Mùa
đông
rét
căm
đi
qua
từng
ô
cửa
xinh
Der
eisige
Winter
zieht
an
jedem
hübschen
Fenster
vorbei
Đã
mờ
xoá
hết
dấu
chân
trời
Hat
alle
Spuren
verwischt
Mùa
đông
vắng
tênh
đi
qua
vườn
hoa
nhà
tôi
Der
leere
Winter
zieht
durch
den
Blumengarten
meines
Hauses
Nghe
tàn
úa
giấc
mơ
rã
rời
Höre
verwelkte
Träume
zerfallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.