Hồ Quỳnh Hương - Yeu Chi Rieng Anh - перевод текста песни на немецкий

Yeu Chi Rieng Anh - Hồ Quỳnh Hươngперевод на немецкий




Yeu Chi Rieng Anh
Ich liebe nur dich allein
Em đã trao trái tim còn trinh nguyên
Ich habe dir mein noch unberührtes Herz gegeben
Em đã trao cho người.
Ich habe es dir gegeben.
Anh lãng du mắt đen làm bao gái đắm say điên cuồng.
Deine dunklen Augen, du Wanderer, machen so viele Mädchen verrückt vor Leidenschaft.
không anh 1 lời gian dối,
Gibt es bei dir ein unwahres Wort,
yêu em thật nhiều như anh nói không?
Liebst du mich wirklich so sehr, wie du sagst?
Chỉ yêu em tình sau cuối
Dass nur die Liebe zu mir deine letzte ist
Dẫu mai kia mặt trời đen tối anh vẫn...
Auch wenn morgen die Sonne sich verdunkelt, wirst du immer noch...
Trao em tình yêu đắm say,
Mir leidenschaftliche Liebe schenken,
Trao em tình yêu ngất ngây
Mir berauschende Liebe schenken,
Trao em tình yêu mãi không phai mờ... ơ...
Mir Liebe schenken, die niemals verblasst... oh...
Cho nhau niềm tin nhé anh,
Lass uns einander Vertrauen schenken, mein Liebster,
Cho nhau ngày sau nhé anh.
Lass uns einander die Zukunft schenken, mein Liebster.
Xua tan đêm tối nắng mai sẽ về, với ta.
Vertreibe die Dunkelheit, die Morgensonne wird zu uns kommen.
Bầu trời xanh cũng xanh,
Der Himmel ist blau, die Blätter sind auch grün,
Tình yêu dâng trong mắt em xanh,
Die Liebe steigt in meinen blauen Augen auf,
Mình ngất ngây trong niềm vui
Wir sind berauscht vor Freude
Cùng bước đi trên con đường xanh.
Gehen gemeinsam auf dem grünen Weg.
Nắng lên cao gió xôn xao,
Die Sonne steigt hoch, der Wind rauscht aufgeregt,
Nếu yêu nhau không gieo buồn đau
Wenn wir uns lieben, säen wir keinen Kummer
Đừng dối gian cho ngày mai.
Lüge nicht für das Morgen.
Yêu anh yêu mãi chỉ riêng mình anh,
Ich liebe dich, liebe für immer nur dich allein,
Chỉ riêng anh.
Nur dich allein.





Авторы: Phuong Uyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.