Текст и перевод песни Hồ Quỳnh Hương - Yeu Chi Rieng Anh
Yeu Chi Rieng Anh
Люблю Только Тебя
Em
đã
trao
trái
tim
còn
trinh
nguyên
Я
отдала
тебе
свое
невинное
сердце,
Em
đã
trao
cho
người.
Я
отдала
его
тебе.
Anh
lãng
du
mắt
đen
làm
bao
cô
gái
đắm
say
điên
cuồng.
Твои
блуждающие
карие
глаза
сводят
с
ума
многих
девушек.
Có
không
anh
1 lời
gian
dối,
Есть
ли
в
твоих
словах
хоть
капля
лжи,
Có
yêu
em
thật
nhiều
như
anh
nói
không?
Любишь
ли
ты
меня
так
сильно,
как
говоришь?
Chỉ
yêu
em
là
tình
sau
cuối
Люби
меня,
как
последнюю
любовь,
Dẫu
mai
kia
mặt
trời
đen
tối
anh
vẫn...
Даже
если
завтра
небо
станет
черным,
ты
всё
равно...
Trao
em
tình
yêu
đắm
say,
Подаришь
мне
страстную
любовь,
Trao
em
tình
yêu
ngất
ngây
Подаришь
мне
невинную
любовь,
Trao
em
tình
yêu
mãi
không
phai
mờ...
ơ...
Подаришь
мне
любовь,
которая
не
угаснет
никогда...
о...
Cho
nhau
niềm
tin
nhé
anh,
Подарим
друг
другу
веру,
Cho
nhau
ngày
sau
nhé
anh.
Подарим
друг
другу
будущее.
Xua
tan
đêm
tối
nắng
mai
sẽ
về,
với
ta.
Рассеем
ночную
тьму,
и
рассвет
придет
к
нам.
Bầu
trời
xanh
lá
cũng
xanh,
Небо
голубое,
листья
зеленые,
Tình
yêu
dâng
trong
mắt
em
xanh,
Любовь
в
моих
глазах
сияет
зеленью,
Mình
ngất
ngây
trong
niềm
vui
Мы
упиваемся
счастьем,
Cùng
bước
đi
trên
con
đường
xanh.
Шагая
вместе
по
зеленой
дороге.
Nắng
lên
cao
gió
xôn
xao,
Солнце
поднимается
высоко,
ветер
шумит,
Nếu
yêu
nhau
không
gieo
buồn
đau
Если
мы
любим
друг
друга,
не
причиняя
боли,
Đừng
dối
gian
cho
ngày
mai.
Не
будем
лгать
ради
будущего.
Yêu
anh
yêu
mãi
chỉ
riêng
mình
anh,
Люблю
тебя,
люблю
вечно,
только
тебя,
Chỉ
riêng
anh.
Только
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phuong Uyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.