Текст и перевод песни Hồ Trung Dũng - Gõ Cửa Thiên Đường
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gõ Cửa Thiên Đường
Стучу в Врата Рая
Ngày
mới
đến
bên
ly
cà
phê
đang
nghi
ngút
khói
Новый
день
встречаю
с
чашкой
дымящегося
кофе,
Ngồi
góc
quán
quen
nghe
bạn
bè
luyên
thuyên
nói
cười
Сижу
в
любимом
уголке
кафе,
слушаю
болтовню
друзей,
Kìa
bên
công
viên
cụ
già
tóc
trắng
tinh
tập
dưỡng
sinh
Вижу
в
парке
старика
с
белоснежными
волосами,
делающего
гимнастику,
Kìa
áo
trắng
bao
con
đường,
lòng
ta
chợt
vấn
vương.
Вижу
белые
халаты
на
улицах,
и
сердце
мое
вдруг
замирает.
Mỗi
ngày
mỗi
tiếng
cười,
cuộc
đời
sẽ
thắm
tươi
Каждый
день,
каждая
улыбка,
жизнь
становится
ярче,
Cho
lòng
ta
còn
mãi
niềm
yêu
đời
Чтобы
в
моем
сердце
всегда
жила
любовь
к
жизни,
Mỗi
ngày
mỗi
tiếng
yêu
dành
cho
người
mến
yêu
Каждый
день,
каждое
слово
любви,
посвященное
любимой,
Nghe
đời
ta
đầy
ắp
niềm
vui
cười.
Наполняет
мою
жизнь
радостью
и
смехом.
Này
người
yêu
ơi
hãy
đến
với
anh
Любимая
моя,
иди
ко
мне,
Ta
sẽ
đi
về
nơi
phương
xa
Мы
отправимся
в
далекие
края,
Đại
dương
bao
la,
tình
người
bay
xa
Безбрежный
океан,
любовь
парит
в
вышине,
Nào
đến
đây
gõ
cửa
một
thiên
đường.
Давай
постучим
в
врата
рая.
Ngày
mơi
đến
bên
ly
cà
phê
hương
thơm
phất
phới
Новый
день
встречаю
с
чашкой
ароматного
кофе,
Ngồi
quán
xá
nghe
bao
chuyện
đời
ta
buông
tiếng
cười
Сижу
в
кафе,
слушаю
истории
жизни
и
смеюсь,
Chợt
nghe
đâu
đây
có
bài
hát
với
bao
niềm
yêu
đời
Вдруг
слышу
песню,
полную
любви
к
жизни,
Cuộc
sống
ngỡ
như
thiên
đường,
lòng
ta
thật
đắm
say.
Жизнь
кажется
раем,
и
я
в
восторге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanh Thien Vo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.