Текст и перевод песни Ho Viet Trung - Mai La Anh Em
Bao
năm
qua
ta
đã
có
nhau
tình
anh
em
mãi
không
nhạt
phai
Много
лет
назад
мы
были
друг
у
друга,
братская
любовь
навсегда,
не
угаснет.
Dù
cho
bao
khó
khăn
tình
anh
em
mãi
luôn
bền
vững
Сколько
бы
ни
было
трудностей,
любовь
к
тебе
вечна,
всегда
устойчива.
Nhiều
khi
cố
chấp
khiến
anh
buồn
nhiều
khi
nóng
tính
khiến
anh
hờn
Больше,
когда
фанатизм
делал
его
более
печальным,
когда
вспыльчивость
доводила
его
до
смерти.
Những
người
anh
em
ơi
sau
đó
ta
lại
cươì
vui
То
брат,
то
мы
веселимся.
Tuy
ta
không
sinh
ra
cùng
tháng
cùng
năm
Однако
мы
не
рождаемся
в
один
и
тот
же
месяц
одного
и
того
же
года.
Không
cùng
cha
cùng
mẹ
với
nhau
Не
один
и
тот
же
отец,
одна
и
та
же
мать
с
разными,
Nhưng
tình
anh
em
ta
như
chung
một
dòng
máu
но
мы
как
общий
кровоток.
Dù
cho
mai
sau
có
thế
nào
dù
cho
mai
sau
ai
sang
giàu
То
ли
для
завтрашнего
дня,
то
ли
для
завтрашнего
дня,
чтобы
разбогатеть.
Nhưng
bè
bạn
với
nhau
như
anh
em
một
nhà
Но
друзья
друг
с
другом
как
братья
дом
родной
Đã
là
anh
em
thân
với
nhau
khó
khăn
mình
phải
có
nhau
Были
ли
вы
дружны
друг
с
другом,
но
я
должен
иметь
друг
друга?
Đừng
hơn
thua
và
đừng
nghĩ
suy
xem
ai
hơn
ai
để
rồi
mất
nhau
Не
переусердствуй
теряя
и
не
думай
думая
смотри
кто
больше
всех
потеряет
друг
друга
Dù
mai
sau
đường
đời
đổi
thay
vẫn
mong
mình
luôn
nhớ
nhau
Несмотря
на
завтрашний
день
после
смены
жизни,
я
все
еще
надеюсь,
что
всегда
буду
помнить
друг
друга.
Người
anh
em
mà
tôi
quý
bao
năm
trời
chia
sớt
biết
bao
buồn
vui
Братья
что
я
драгоценные
годы
чиа
сет
знаю
как
грустно
счастливо
Bao
năm
qua
ta
đã
có
nhau
tình
anh
em
mãi
không
nhạt
phai
Много
лет
назад
мы
были
друг
у
друга,
братская
любовь
навсегда,
не
угаснет.
Dù
cho
bao
khó
khăn
tình
anh
em
mãi
luôn
bền
vững
Сколько
бы
ни
было
трудностей,
любовь
к
тебе
вечна,
всегда
устойчива.
Nhiều
khi
cố
chấp
khiến
anh
buồn
nhiều
khi
nóng
tính
khiến
anh
hờn
Больше,
когда
фанатизм
делал
его
более
печальным,
когда
вспыльчивость
доводила
его
до
смерти.
Những
người
anh
em
ơi
sau
đó
ta
lại
cươì
vui
То
брат,
то
мы
веселимся.
Tuy
ta
không
sinh
ra
cùng
tháng
cùng
năm
Однако
мы
не
рождаемся
в
один
и
тот
же
месяц
одного
и
того
же
года.
Không
cùng
cha
cùng
mẹ
với
nhau
Не
один
и
тот
же
отец,
одна
и
та
же
мать
с
разными,
Nhưng
tình
anh
em
ta
như
chung
một
dòng
máu
но
мы
как
общий
кровоток.
Dù
cho
mai
sau
có
thế
nào
dù
cho
mai
sau
ai
sang
giàu
То
ли
для
завтрашнего
дня,
то
ли
для
завтрашнего
дня,
чтобы
разбогатеть.
Nhưng
bè
bạn
với
nhau
như
anh
em
một
nhà
Но
друзья
друг
с
другом
как
братья
дом
родной
Đã
là
anh
em
thân
với
nhau
khó
khăn
mình
phải
có
nhau
Были
ли
вы
дружны
друг
с
другом,
но
я
должен
иметь
друг
друга?
Đừng
hơn
thua
và
đừng
nghĩ
suy
xem
ai
hơn
ai
để
rồi
mất
nhau
Не
переусердствуй
теряя
и
не
думай
думая
смотри
кто
больше
всех
потеряет
друг
друга
Dù
mai
sau
đường
đời
đổi
thay
vẫn
mong
mình
luôn
nhớ
nhau
Несмотря
на
завтрашний
день
после
смены
жизни,
я
все
еще
надеюсь,
что
всегда
буду
помнить
друг
друга.
Người
anh
em
mà
tôi
quý
bao
năm
trời
chia
sớt
biết
bao
buồn
vui
Братья
что
я
драгоценные
годы
чиа
сет
знаю
как
грустно
счастливо
Đã
là
anh
em
thân
với
nhau
khó
khăn
mình
phải
có
nhau
Были
ли
вы
дружны
друг
с
другом,
но
я
должен
иметь
друг
друга?
Đừng
hơn
thua
và
đừng
nghĩ
suy
xem
ai
hơn
ai
để
rồi
mất
nhau
Не
переусердствуй
теряя
и
не
думай
думая
смотри
кто
больше
всех
потеряет
друг
друга
Dù
mai
sau
đường
đời
đổi
thay
vẫn
mong
mình
luôn
nhớ
nhau
Несмотря
на
завтрашний
день
после
смены
жизни,
я
все
еще
надеюсь,
что
всегда
буду
помнить
друг
друга.
Người
anh
em
mà
tôi
quý
bao
năm
trời
chia
sớt
biết
bao
buồn
vui
Братья
что
я
драгоценные
годы
чиа
сет
знаю
как
грустно
счастливо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trungho Viet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.