Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nghìn Trùng Xa Cách
Unendliche Ferne
Đêm
nay
không
có
em
anh
làm
sao
đây
hỡi
người
Heute
Nacht
ohne
dich,
was
soll
ich
tun,
meine
Liebste?
Một
mình
anh
cô
đơn
lẻ
loi
trong
căn
phòng
vắng
tênh
Ich
bin
allein,
einsam
und
verlassen
in
diesem
leeren
Zimmer.
Khi
ta
xa
cách
nhau
em
còn
đau
hơn
anh
trăm
lần
Wenn
wir
getrennt
sind,
leidest
du
hundertmal
mehr
als
ich.
Vì
em
biết
ta
phải
xa
nhau
đôi
đường
đôi
ngã
Weil
du
weißt,
dass
wir
uns
trennen
müssen,
getrennte
Wege
gehen.
Nhớ
khi
xưa
đôi
ta
có
nhau
Erinnere
dich,
als
wir
uns
einst
hatten,
Nguyện
bên
nhau
yêu
nhau
đắm
say
Versprachen,
zusammen
zu
sein,
uns
leidenschaftlich
zu
lieben.
Mà
giờ
đây
nghìn
trùng
cách
xa
Doch
jetzt
sind
wir
unendlich
weit
voneinander
entfernt.
Lệ
rơi
mãi
trên
bờ
mi
nàng
khiến
tim
anh
quặn
đau
Tränen
fallen
unaufhörlich
auf
deine
Wimpern
und
lassen
mein
Herz
schmerzen.
Giờ
em
khóc
cho
tình
đôi
mình
tại
sao
nhiều
cay
đắng
Jetzt
weinst
du
um
unsere
Liebe,
warum
so
viel
Bitterkeit?
Nhìn
em
bước
đi
dần
xa
mờ
biết
khi
nao
gặp
nhau?
Dich
davongehen
zu
sehen,
verschwimmend,
wann
werden
wir
uns
wiedersehen?
Người
yêu
hỡi
duyên
đã
không
thành
Meine
Liebste,
unser
Schicksal
hat
sich
nicht
erfüllt.
Người
hãy
quên
hết
đi
chớ
đau
buồn
Bitte
vergiss
alles,
sei
nicht
traurig.
Đêm
nay
không
có
em
anh
làm
sao
đây
hỡi
người
Heute
Nacht
ohne
dich,
was
soll
ich
tun,
meine
Liebste?
Một
mình
anh
cô
đơn
lẻ
loi
trong
căn
phòng
vắng
tanh
Ich
bin
allein,
einsam
und
verlassen
in
diesem
leeren
Zimmer.
Khi
ta
xa
cách
nhau
em
còn
đau
hơn
anh
trăm
lần
Wenn
wir
getrennt
sind,
leidest
du
hundertmal
mehr
als
ich.
Vì
em
biết
ta
phải
xa
nhau
đôi
đường
đôi
ngã
Weil
du
weißt,
dass
wir
uns
trennen
müssen,
getrennte
Wege
gehen.
Nhớ
khi
xưa
đôi
ta
có
nhau
Erinnere
dich,
als
wir
uns
einst
hatten,
Nguyện
bên
nhau
yêu
nhau
đắm
say
Versprachen,
zusammen
zu
sein,
uns
leidenschaftlich
zu
lieben.
Mà
giờ
đây
nghìn
trùng
xa
cách
Doch
jetzt
sind
wir
unendlich
weit
voneinander
entfernt.
Lệ
rơi
mãi
trên
bờ
mi
nàng
khiến
tim
anh
quặn
đau
Tränen
fallen
unaufhörlich
auf
deine
Wimpern
und
lassen
mein
Herz
schmerzen.
Giờ
em
khóc
cho
tình
đôi
mình
tại
sao
nhiều
cay
đắng
Jetzt
weinst
du
um
unsere
Liebe,
warum
so
viel
Bitterkeit?
Nhìn
em
bước
đi
dần
xa
mờ
biết
khi
nao
gặp
nhau?
Dich
davongehen
zu
sehen,
verschwimmend,
wann
werden
wir
uns
wiedersehen?
Người
yêu
hỡi
duyên
đã
không
thành
Meine
Liebste,
unser
Schicksal
hat
sich
nicht
erfüllt.
Người
hãy
quên
hết
đi
chớ
đau
buồn
Bitte
vergiss
alles,
sei
nicht
traurig.
Lệ
rơi
mãi
trên
bờ
mi
nàng
khiến
tim
anh
quặn
đau
Tränen
fallen
unaufhörlich
auf
deine
Wimpern
und
lassen
mein
Herz
schmerzen.
Giờ
em
khóc
cho
tình
đôi
mình
tại
sao
nhiều
cay
đắng
Jetzt
weinst
du
um
unsere
Liebe,
warum
so
viel
Bitterkeit?
Nhìn
em
bước
đi
dần
xa
mờ
biết
khi
nao
gặp
nhau?
Dich
davongehen
zu
sehen,
verschwimmend,
wann
werden
wir
uns
wiedersehen?
Người
yêu
hỡi
duyên
đã
không
thành
Meine
Liebste,
unser
Schicksal
hat
sich
nicht
erfüllt.
Người
hãy
quên
hết
đi
chớ
đau
buồn
Bitte
vergiss
alles,
sei
nicht
traurig.
Người
hãy
quên
hết
đi
chớ
đau
buồn
Bitte
vergiss
alles,
sei
nicht
traurig.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ho Viet Trung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.