Ho Viet Trung - No Le Tinh Yeu - перевод текста песни на немецкий

No Le Tinh Yeu - Ho Viet Trungперевод на немецкий




No Le Tinh Yeu
Sklave der Liebe
lẽ ông trời đã cho mình quen biết nhau
Vielleicht hat der Himmel uns zusammengeführt
lẽ ông trời muốn ta phải yêu mến nhau
Vielleicht will der Himmel, dass wir uns lieben
Nếu muốn mai này em được hạnh phúc ấm êm
Wenn du später glücklich und geborgen sein willst
Chỉ còn một cách em phải bằng lòng yêu anh
Gibt es nur einen Weg: Du musst einverstanden sein, mich zu lieben
Cả trái đất này không ai hiểu em bằng anh
Auf dieser ganzen Erde versteht dich niemand so wie ich
Cả thế giới này không ai yêu em bằng anh
Auf dieser ganzen Welt liebt dich niemand so wie ich
Hãy cho hội để anh được chăm sóc em
Gib mir eine Chance, mich um dich zu kümmern
Được ôm lấy em từng đêm
Dich jede Nacht zu umarmen
Nguyện làm lệ cho em, nguyện yêu em suốt cuộc đời
Ich schwöre, dein Sklave zu sein, schwöre, dich mein ganzes Leben lang zu lieben
Ân cần chăm sóc cho em từng giấc ngủ
Mich zärtlich um deinen Schlaf zu kümmern
Ngày nào em cũng được vui, ngày nào em cũng mỉm cười
Jeden Tag sollst du fröhlich sein, jeden Tag sollst du lächeln
bên em luôn anh kề bên
Denn an deiner Seite bin ich immer da
Đừng nhìn xung quanh của em, đừng nhìn bất cứ anh nào
Schau dich nicht um, schau keinen anderen Mann an
Xin hãy chú ý một mình anh thôi
Bitte achte nur auf mich allein
người yêu em anh, một người chỉ biết chung tình
Denn der, der dich liebt, bin ich, ein Mann, der nur Treue kennt
Người thể hy sinh tất cả em
Der alles für dich opfern kann
lẽ ông trời đã cho mình quen biết nhau
Vielleicht hat der Himmel uns zusammengeführt
lẽ ông trời muốn ta phải yêu mến nhau
Vielleicht will der Himmel, dass wir uns lieben
Nếu muốn mai này em được hạnh phúc ấm êm
Wenn du später glücklich und geborgen sein willst
Chỉ còn một cách em phải bằng lòng yêu anh
Gibt es nur einen Weg: Du musst einverstanden sein, mich zu lieben
Cả trái đất này không ai hiểu em bằng anh
Auf dieser ganzen Erde versteht dich niemand so wie ich
Cả thế giới này không ai yêu em bằng anh
Auf dieser ganzen Welt liebt dich niemand so wie ich
Hãy cho hội để anh được chăm sóc em
Gib mir eine Chance, mich um dich zu kümmern
Được ôm lấy em từng đêm
Dich jede Nacht zu umarmen
Nguyện làm lệ cho em, nguyện yêu em suốt cuộc đời
Ich schwöre, dein Sklave zu sein, schwöre, dich mein ganzes Leben lang zu lieben
Ân cần chăm sóc cho em từng giấc ngủ
Mich zärtlich um deinen Schlaf zu kümmern
Ngày nào em cũng được vui, ngày nào em cũng mỉm cười
Jeden Tag sollst du fröhlich sein, jeden Tag sollst du lächeln
bên em luôn anh kề bên
Denn an deiner Seite bin ich immer da
Đừng nhìn xung quanh của em, đừng nhìn bất cứ anh nào
Schau dich nicht um, schau keinen anderen Mann an
Xin hãy chú ý một mình anh thôi
Bitte achte nur auf mich allein
người yêu em anh, một người chỉ biết chung tình
Denn der, der dich liebt, bin ich, ein Mann, der nur Treue kennt
Người thể hy sinh tất cả em
Der alles für dich opfern kann
Nguyện làm lệ cho em, nguyện yêu em suốt cuộc đời
Ich schwöre, dein Sklave zu sein, schwöre, dich mein ganzes Leben lang zu lieben
Ân cần chăm sóc cho em từng giấc ngủ
Mich zärtlich um deinen Schlaf zu kümmern
Ngày nào em cũng được vui, ngày nào em cũng mỉm cười
Jeden Tag sollst du fröhlich sein, jeden Tag sollst du lächeln
bên em luôn anh kề bên em
Denn an deiner Seite bin ich immer, ganz nah bei dir
Đừng nhìn xung quanh của em, đừng nhìn bất cứ anh nào
Schau dich nicht um, schau keinen anderen Mann an
Xin hãy chú ý một mình anh thôi
Bitte achte nur auf mich allein
người yêu em anh, một người chỉ biết chung tình
Denn der, der dich liebt, bin ich, ein Mann, der nur Treue kennt
Người thể hy sinh tất cả em
Der alles für dich opfern kann





Авторы: Trungho Viet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.