Текст и перевод песни Ho Viet Trung - Yeu Anh Em Nhe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeu Anh Em Nhe
Люби меня, пожалуйста
Thức
giấc
anh
chỉ
mong
sao
được
nhìn
thấy
em
Просыпаясь,
я
мечтаю
лишь
о
том,
чтобы
увидеть
тебя,
Tối
đến
anh
chỉ
mong
sao
được
gần
bên
em
Каждый
вечер
я
мечтаю
лишь
о
том,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Dẫu
mới
quen
nhau
đây
thôi
Пусть
мы
знакомы
совсем
недавно,
Dẫu
mới
đi
chung
đây
thôi
Пусть
мы
вместе
совсем
недавно,
Nhưng
tại
sao
mọi
lần
vắng
em
anh
buồn
Но
почему
каждый
раз,
когда
тебя
нет
рядом,
мне
грустно?
Có
lẽ
do
anh
yêu
em
quá
nhiều
em
ơi
Наверное,
потому
что
я
слишком
сильно
люблю
тебя,
милая.
Hãy
để
cho
con
tim
anh
ngàn
lời
muốn
nói
Позволь
моему
сердцу
высказать
тысячу
слов,
Muốn
nắm
tay
em
thật
lâu
Хочу
держать
тебя
за
руку
очень
долго,
Muốn
sẻ
chia
bao
buồn
vui
Хочу
разделить
с
тобой
все
печали
и
радости,
Và
luôn
luôn
thấy
môi
em
cười
И
всегда
видеть
улыбку
на
твоих
губах.
Làm
người
yêu
anh
đi
em
anh
sẽ
cho
em
những
gì
em
mong
Стань
моей
любимой,
и
я
дам
тебе
все,
чего
ты
желаешь,
Dù
vượt
qua
phong
ba
hay
bão
tố
Даже
если
придется
преодолеть
бури
и
невзгоды.
Làm
người
yêu
anh
đi
em
anh
sẽ
cho
em
vùng
trời
bình
yên
Стань
моей
любимой,
и
я
подарю
тебе
мирное
небо,
Một
nơi
chỉ
có
nụ
cười
thôi
Место,
где
есть
только
улыбки.
Dù
ngàn
năm
sau
hay
trăm
năm
sau
xin
yêu
một
mình
em
thôi
Даже
через
тысячу
лет,
даже
через
сто
лет,
я
хочу
любить
только
тебя,
Nguyện
yêu
em
không
thay
đổi
Клянусь
любить
тебя
вечно.
Mình
cùng
bên
nhau
hãy
cố
nắm
lấy
tay
anh
thật
chặt
em
ơi
Мы
будем
вместе,
крепко
держи
мою
руку,
милая,
Cùng
anh
đi
suốt
cuộc
đời
И
пройдем
вместе
всю
жизнь.
Thức
giấc
anh
chỉ
mong
sao
được
nhìn
thấy
em
Просыпаясь,
я
мечтаю
лишь
о
том,
чтобы
увидеть
тебя,
Tối
đến
anh
chỉ
mong
sao
được
gần
bên
em
Каждый
вечер
я
мечтаю
лишь
о
том,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Dẫu
mới
quen
nhau
đây
thôi
Пусть
мы
знакомы
совсем
недавно,
Dẫu
mới
đi
chung
đây
thôi
Пусть
мы
вместе
совсем
недавно,
Nhưng
tại
sao
mọi
lần
vắng
em
anh
buồn
Но
почему
каждый
раз,
когда
тебя
нет
рядом,
мне
грустно?
Có
lẽ
do
anh
yêu
em
quá
nhiều
em
ơi
Наверное,
потому
что
я
слишком
сильно
люблю
тебя,
милая.
Hãy
để
cho
con
tim
anh
ngàn
lời
muốn
nói
Позволь
моему
сердцу
высказать
тысячу
слов,
Muốn
nắm
tay
em
thật
lâu
Хочу
держать
тебя
за
руку
очень
долго,
Muốn
sẻ
chia
bao
buồn
vui
Хочу
разделить
с
тобой
все
печали
и
радости,
Và
luôn
luôn
thấy
môi
em
cười
И
всегда
видеть
улыбку
на
твоих
губах.
Làm
người
yêu
anh
đi
em
anh
sẽ
cho
em
những
gì
em
mong
Стань
моей
любимой,
и
я
дам
тебе
все,
чего
ты
желаешь,
Dù
vượt
qua
phong
ba
hay
bão
tố
Даже
если
придется
преодолеть
бури
и
невзгоды.
Làm
người
yêu
anh
đi
em
anh
sẽ
cho
em
vùng
trời
bình
yên
Стань
моей
любимой,
и
я
подарю
тебе
мирное
небо,
Một
nơi
chỉ
có
nụ
cười
thôi
Место,
где
есть
только
улыбки.
Dù
ngàn
năm
sau
hay
trăm
năm
sau
xin
yêu
một
mình
em
thôi
Даже
через
тысячу
лет,
даже
через
сто
лет,
я
хочу
любить
только
тебя,
Nguyện
yêu
em
không
thay
đổi
Клянусь
любить
тебя
вечно.
Mình
cùng
bên
nhau
hãy
cố
nắm
lấy
tay
anh
thật
chặt
em
ơi
Мы
будем
вместе,
крепко
держи
мою
руку,
милая,
Cùng
anh
đi
suốt
cuộc
đời
И
пройдем
вместе
всю
жизнь.
Làm
người
yêu
anh
đi
em
anh
sẽ
cho
em
những
gì
em
mong
Стань
моей
любимой,
и
я
дам
тебе
все,
чего
ты
желаешь,
Dù
vượt
qua
phong
ba
hay
bão
tố
Даже
если
придется
преодолеть
бури
и
невзгоды.
Làm
người
yêu
anh
đi
em
anh
sẽ
cho
em
vùng
trời
bình
yên
Стань
моей
любимой,
и
я
подарю
тебе
мирное
небо,
Một
nơi
chỉ
có
nụ
cười
thôi
Место,
где
есть
только
улыбки.
Dù
ngàn
năm
sau
hay
trăm
năm
sau
xin
yêu
một
mình
em
thôi
Даже
через
тысячу
лет,
даже
через
сто
лет,
я
хочу
любить
только
тебя,
Nguyện
yêu
em
không
thay
đổi
Клянусь
любить
тебя
вечно.
Mình
cùng
bên
nhau
hãy
cố
nắm
lấy
tay
anh
thật
chặt
em
ơi
Мы
будем
вместе,
крепко
держи
мою
руку,
милая,
Cùng
anh
đi
suốt
cuộc
đời
И
пройдем
вместе
всю
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trungho Viet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.