Ho'okoa - I'm Leaving - перевод текста песни на немецкий

I'm Leaving - Ho'okoaперевод на немецкий




I'm Leaving
Ich gehe
No, no, nooo,
Nein, nein, neiiiin,
Oh my baby,
Oh mein Schatz,
I'm leaving.
Ich gehe.
How would you take it if I told you that
Wie würdest du es aufnehmen, wenn ich dir sagen würde, dass
That I didn't love you baby
dass ich dich nicht liebe, Baby?
You told me things and never took them back
Du hast mir Dinge gesagt und sie nie zurückgenommen
I never thought that you could be so shady
Ich hätte nie gedacht, dass du so hinterhältig sein könntest
But I got one thing on my mind
Aber ich habe nur eins im Sinn
Yes I'm leaving you behind
Ja, ich lasse dich zurück
All the things I ever did, I'm sorry
All die Dinge, die ich je getan habe, es tut mir leid
All the things that we've been through
All die Dinge, die wir durchgemacht haben
All the love it wasn't true
All die Liebe, sie war nicht echt
All your secret rendezvous
All deine geheimen Rendezvous
But I'm leaving
Aber ich gehe
Leaving you behind
Ich lasse dich zurück
You ain't even on my mind
Du bist mir nicht mal mehr im Kopf
Try again some other time
Versuch's ein andermal
Cheating
Betrügen
Lying all the time
Die ganze Zeit lügen
Playing games with my mind
Spielst Spielchen mit meinem Verstand
That's why I'm leaving you behind
Deshalb lasse ich dich zurück
Don't even try cause it ain't gonna work
Versuch es gar nicht erst, denn es wird nicht funktionieren
You telling me to stay, don't think so
Du sagst mir, ich soll bleiben, ich glaube nicht
I saw you clinging tightly to his shirt
Ich sah, wie du dich fest an sein Hemd geklammert hast
Well I thought you were the one but you got it wrong
Nun, ich dachte, du wärst die Richtige, aber da lag ich falsch.
I see exactly what you do
Ich sehe genau, was du tust
Tell um that you love them too
Sag ihnen auch, dass du sie liebst
And you running back to me
Und dann rennst du zurück zu mir
You're crazy
Du bist verrückt
Told you exactly how I feel
Habe dir genau gesagt, wie ich fühle
And you never kept it real
Und du hast es nie ernst gemeint
I got proof so what's the deal
Ich habe Beweise, also was soll das?
But I'm leaving
Aber ich gehe
Leaving you behind
Ich lasse dich zurück
You ain't even on my mind
Du bist mir nicht mal mehr im Kopf
Try again some other time
Versuch's ein andermal
Cheating
Betrügen
Lying all the time
Die ganze Zeit lügen
Playing games with my mind
Spielst Spielchen mit meinem Verstand
That's why I'm leaving you behind
Deshalb lasse ich dich zurück
If would listen from the very start
Wenn du von Anfang an zugehört hättest
I wouldn't have to do this to us
Ich hätte uns das nicht antun müssen
You turned around and then you broke my heart
Du hast dich umgedreht und dann hast du mein Herz gebrochen
We can move on because you don't know true love
Wir können weitermachen, denn du kennst keine wahre Liebe
But I got one thing on my mind
Aber ich habe nur eins im Sinn
Yes I'm leaving you behind
Ja, ich lasse dich zurück
All the things you ever did
All die Dinge, die du je getan hast,
All your sorry's
all deine Entschuldigungen
All the things you put me through
All die Dinge, die du mir angetan hast
All your secret rendezvous
All deine geheimen Rendezvous
I'd never do these things to you
Ich würde dir so etwas nie antun
But I'm leaving
Aber ich gehe
Leaving you behind
Ich lasse dich zurück
(I'm leaving you behind)
(Ich lasse dich zurück)
You ain't even on my mind
Du bist mir nicht mal mehr im Kopf
Try again some other time
Versuch's ein andermal
(You ain't even on my mind no more)
(Du bist mir nicht mal mehr im Kopf, nicht mehr)
Cheating
Betrügen
Lying all the time
Die ganze Zeit lügen
(So Imma walk out that door)
(Also werde ich aus dieser Tür gehen)
Playing games with my mind
Spielst Spielchen mit meinem Verstand
That's why I'm leaving you behind
Deshalb lasse ich dich zurück
Leaving
Gehen
Leaving you behind
Ich lasse dich zurück
(I'm leaving)
(Ich gehe)
You ain't even on my mind
Du bist mir nicht mal mehr im Kopf
Try again some other time
Versuch's ein andermal
(No more cheating)
(Kein Betrügen mehr)
Cheating
Betrügen
(No more lying)
(Kein Lügen mehr)
Lying all the time
Die ganze Zeit lügen
(No more playing these games with my mind)
(Keine Spielchen mehr mit meinem Verstand)
Playing games with my mind
Spielst Spielchen mit meinem Verstand
That's why I'm leaving you behind
Deshalb lasse ich dich zurück
Leaving
Gehen
Leaving you behind
Ich lasse dich zurück
You ain't even on my mind
Du bist mir nicht mal mehr im Kopf
Try again some other time
Versuch's ein andermal
(No more cheating)
(Kein Betrügen mehr)
Cheating
Betrügen
Lying all the time
Die ganze Zeit lügen
(No more lying all the time)
(Kein Lügen mehr die ganze Zeit)
Playing games with my mind
Spielst Spielchen mit meinem Verstand
That's why I'm leaving you behind
Deshalb lasse ich dich zurück
(Since I'm) Leaving
(Da ich) gehe
Leaving you behind
Ich lasse dich zurück
(When you got to say for yourself now baby)
(Was hast du jetzt zu deiner Verteidigung zu sagen, Baby?)
You ain't even on my mind
Du bist mir nicht mal mehr im Kopf
Try again some other time
Versuch es ein andermal
Cheating
Betrügen
Lying all the time
Die ganze Zeit lügen
(Now that I'm leaving you behind)
(Jetzt, wo ich dich zurücklasse)
Playing games with my mind
Spielst Spielchen mit meinem Verstand
That's why I'm leaving you behind
Deshalb lasse ich dich zurück





Авторы: Ace K Loughmiller, John Taliauli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.