Текст и перевод песни Ho3ein - Didgah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هر
چی
دارم
ساختم
خودم
Everything
I
have,
I
built
myself
اَ
اینکه
دیوارِ
دیروز
امروز
شده
پله
ام
From
the
walls
of
yesterday
that
became
my
steps
today
اَ
اینکه
توو
تیمم
کسی
نمیزنه
دورم
From
being
in
my
team
where
nobody
betrays
me
سلامتی
همشون
اول
همون
خودم
Cheers
to
all
of
them,
but
first
to
myself
نتیجه
داد
انتخابِ
خوب
Good
choices
paid
off
بعد
از
اینهمه
خطا
و
اشتباهِ
لوس
After
so
many
silly
mistakes
and
errors
قول
دادیم
به
هم
دیگه
تهِ
قصه
باشه
نور
We
promised
each
other
that
the
end
of
the
story
would
be
light
هِی
هُل
دادیم
همو
اَ
توو
جایگاه
به
زور
We
kept
pushing
each
other
forcefully
from
our
positions
تا
شد
اشتهائه
کور
، خب
Until
the
blind
hunger
became,
well
رپ
مثِ
دریچه
دنیامو
کرد
با
منی
چفت
Rap,
like
a
window,
latched
onto
my
world
حرفام
هم
که
رو
شبیه
شعر
میزنم
داده
نتیجه
My
words,
which
I
strike
like
poetry,
have
yielded
results
تا
الآن
هنوز
اندیشه
، نقابو
کَندیم
اَ
ریشه
Until
now,
still
thoughts,
we
tore
off
the
mask
from
the
root
این
بار
هم
مثِ
همیشه
موزیکه
باید
چَکی
شه
This
time,
as
always,
the
music
must
be
checked
دا*ی
بود
تا
حالا
، من
بعد
هم
همینه
It
was
awesome
so
far,
and
it
will
be
the
same
from
now
on
برعکس
چاق*لا
، تخ*مه
جریمه
Unlike
the
fat
asses,
the
seed
is
the
fine
بگو
بکنن
ضمینه
، ما
لای
پامون
از
اینه
Tell
them
to
make
the
background,
we
have
this
between
our
legs
پَ
دمم
گرم
که
اگه
اینه
My
breath
is
hot
because
if
this
is
it
بالاست
به
جامون
ضریبش
The
coefficient
of
our
place
is
high
کفتارا
دورم
، کفتارا
دورم
Hyenas
around
me,
hyenas
around
me
من
بال
میزنم
میدیدم
از
بالا
خودمو
I
flap
my
wings,
I
saw
myself
from
above
نمیتونست
کسی
منو
بشناسه
No
one
could
recognize
me
انقد
کوبیدم
تا
آماده
ی
جنگ
آره
شدم
و
I
pounded
so
much
until
I
was
ready
for
war,
yes,
I
became
and
ساختم
بعدو
ساختم
قبلو
، ساختم
از
نو
I
built
the
after,
I
built
the
before,
I
built
from
scratch
فقط
تا
شناختم
عقلو
Only
until
I
recognized
the
mind
اصا
حس
نکردم
نه
فشار
نه
دردو
I
didn't
feel
any
pressure
or
pain
at
all
از
خودم
کشیدم
بیرون
I
pulled
myself
out
هم
هار
هم
جَلدو
Both
wild
and
fierce
توو
تنم
اگه
فقط
جراحته
If
there
are
only
wounds
on
my
body
شر
زمین
خوردنم
واسه
من
ولادته
The
evil
of
my
fall
is
my
Vlad
for
me
فک
کردی
با
تو
پریدنم
اَ
رو
حماقته
You
think
my
jumping
with
you
is
out
of
stupidity
تو
پشتِ
ما
رو
بزن
، واسه
ما
حجامته
You
hit
our
back,
for
us
it's
cupping
آدمم
باس
رد
کنه
بره
Man
has
to
pass
and
go
کم
کنه
گُله
پُر
بیا
دست
خالی
بره
Reduce
the
bouquet,
come
full,
let
him
go
empty-handed
ولی
حیف
، مثِ
خودت
حیوون
دوپام
But
alas,
like
yourself,
a
two-legged
animal
منم
حیرونِ
خدام
فقط
تهشو
میدونم
چی
میشه
I
am
also
amazed
by
my
God,
I
only
know
what
will
happen
at
the
end
میریم
خوشحال
میکنیم
گشاد
We
go
and
make
the
lazy
happy
دنیارو
میدیم
بره
ببینیم
که
خونه
کجاست
We
give
the
world
away
to
see
where
home
is
اونی
که
مثلِ
منه
میدونه
این
روح
مُشاست
The
one
who
is
like
me
knows
that
this
soul
is
intoxicated
دروغه
شانس
پ
دنبالِ
طولِ
موجاست
The
lie
of
luck
is
after
the
wavelength
میخواد
برسه
به
حقیقتِ
خودش
He
wants
to
reach
his
own
truth
این
روزا
اونی
که
سرِ
طبیعت
و
دورش
These
days,
the
one
who
is
at
the
head
of
nature
and
around
it
واسه
همه
خوبو
میخواد
الی
برا
خودش
Wants
good
for
everyone
except
for
himself
این
دنیا
رو
متر
کرد
اَ
شریعتو
پُلش
دید
He
measured
this
world
from
the
Shari'a
and
saw
its
bridge
حالِ
دلا
خوب
نی
توو
آدما
The
state
of
hearts
is
not
good
among
people
نمیگم
که
حق
بدی
بهم
ها
I'm
not
saying
you
should
give
me
rights
ولی
بدون
اگه
امروز
بدم
But
know
that
if
I'm
bad
today
چون
زدن
رفیقای
دیروز
پشت
سرم
ولی
خب
It's
because
yesterday's
friends
hit
me
in
the
back,
but
well
کفتارا
دورم
، کفتارا
دورم
Hyenas
around
me,
hyenas
around
me
من
بال
میزنم
میدیدم
از
بالا
خودمو
I
flap
my
wings,
I
saw
myself
from
above
نمیتونست
کسی
منو
بشناسه
No
one
could
recognize
me
انقد
کوبیدم
تا
آماده
ی
جنگ
آره
شدم
و
I
pounded
so
much
until
I
was
ready
for
war,
yes,
I
became
and
ساختم
بعدو
ساختم
قبلو
، ساختم
از
نو
I
built
the
after,
I
built
the
before,
I
built
from
scratch
فقط
تا
شناختم
عقلو
Only
until
I
recognized
the
mind
اصا
حس
نکردم
نه
فشار
نه
دردو
I
didn't
feel
any
pressure
or
pain
at
all
از
خودم
کشیدم
بیرون
I
pulled
myself
out
هم
هار
هم
جَلدو
Both
wild
and
fierce
رو
تنم
اگه
فقط
جراحته
If
there
are
only
wounds
on
my
body
قانونِ
ما
جنگِ
رو
در
رو
با
شرافته
Our
law
is
a
face-to-face
war
with
honor
همین
که
نقش
بهشون
دادی
براش
ضمانته
The
fact
that
you
gave
them
a
role
is
a
guarantee
for
it
دیدی
توو
مهره
سوخته
ها
چقد
شباهتهً
You
saw
how
much
resemblance
there
is
among
the
burnt
pieces
آره
دیدم
همشونو
رفیق
Yes,
I
saw
them
all,
friend
این
بازیهچهره
هاست
همه
تووی
یه
فیلم
This
game
is
faces,
everyone
is
in
one
movie
اسمش
هم
دیدگاه
منه
Its
name
is
my
perspective
دنیا
چرخید
تا
بخونمش
من
رو
بیتِ
سفید
The
world
turned
to
read
it
on
a
white
beat
چش
وا
کردیم
همه
این
پایین
We
all
opened
our
eyes
down
here
توو
مسیره
ممتده
آلوده
به
زیبایی
On
a
continuous
path
contaminated
with
beauty
وسطِ
یه
جنگ
بین
سفیدی
و
سیاهی
In
the
midst
of
a
war
between
white
and
black
من
دنبالِ
حسیم
بالاتر
از
بینایی
بفهمم
I'm
looking
for
a
feeling
higher
than
sight
to
understand
جز
تنم
دیگه
چیه
سهمم
What
else
is
my
share
besides
my
body
فهمیدم
فقط
باید
رد
شدم
I
realized
that
I
just
had
to
pass
باز
ولی
رو
به
رومه
جنگل
But
again,
the
forest
is
in
front
of
me
که
گفت
رحم
آفته
نرو
راهو
برگرد
Who
said
that
mercy
has
come,
don't
go,
turn
around
این
راهی
که
تو
داری
میری
من
خیلی
وقته
رفتم
I
went
this
way
that
you
are
going
a
long
time
ago
تغییر
أ
اون
باوره
قبلی
، جز
اون
کسی
داوره
من
نیست
Changing
from
that
previous
belief,
no
one
is
my
judge
except
that
طبیعت
یعنی
همون
مادرِ
وحشی
Nature
means
the
same
wild
mother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Didgah
дата релиза
20-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.