Текст и перевод песни Ho3ein feat. Bidad - Khaabe Rahat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سلام
رفیق
صدای
منو
داری
، بگو
به
من
که
هنوز
سرحالی
Hi,
my
friend.
Can
you
hear
my
voice?
Tell
me
how
you
are
doing
هنو
میخندی
کیفِت
کوکه
از
سُفرَت
بگو
از
عیش
و
نوشِت
Are
you
still
laughing?
Are
you
enjoying
your
life?
Tell
me
about
your
happiness
میگن
اونجا
جات
خوبه
مشتی
، دیگه
خبری
أ
مأمور
و
گشت
نی
They
say
the
place
where
you
are
is
a
good
one,
my
friend.
No
more
fear
of
police
or
patrol
بهشتی
شدی
خوش
به
حالت
، میگن
فرشته
ها
هم
میدن
مشت
و
مالِت
You
are
in
heaven
now,
lucky
you.
I
heard
that
even
the
angels
give
you
a
massage
اینجا
همه
چی
عینه
قدیمه
، چیزی
فرق
نکرده
ولی
الله
کریمه
Here
everything
is
the
same
as
before.
Nothing
has
changed
but
God
is
great
هنو
خورشید
میاد
سلام
میده
میره
، روزام
میگذره
هواش
گوشه
گیره
The
sun
still
comes
up
and
says
hello,
then
leaves.
My
days
pass
by
and
the
weather
is
gloomy
چیز
تعریفی
نیستش
زیاد
، عوض
شد
فقط
لباس
مشکیا
There's
nothing
special
here,
really.
Only
the
clothes
of
the
people
in
black
have
changed
رنگت
هم
که
زد
به
چاک
، راست
میگفتی
سرده
خاک
Your
color
has
also
faded
away.
You
were
right,
the
soil
is
cold
دندان
روی
جگر
بگذار
می
آیم
می
آیم
، از
این
دنیا
از
این
مردم
بیزارم
بیمارم
I
will
come,
I
will
come.
I
can't
stand
this
world
and
these
people
anymore.
I'm
sick
and
tired
پُر
از
دروغ
پُر
از
فریبن
نا
رفیقن
، کاتبانش
ساده
اند
یا
همچو
آدمها
دقیقاً
Full
of
lies,
full
of
deception,
they
are
not
loyal.
Are
their
scribes
naive
or
just
like
us?
از
اونور
بگو
خوبه
یا
بد
، دستمزداشون
چُکه
یا
نقد
Tell
me,
is
it
good
or
bad
there?
Do
they
pay
in
cash
or
with
checks?
عشقا
همیشه
نو
میمونه
، یا
مثِ
اینور
بگذره
میشه
عادت
Does
love
always
stay
fresh,
or
does
it
become
a
habit
like
here?
راستی
اونجا
ابدیه
، مِلک
با
برگ
سندیه
By
the
way,
is
it
eternal
there?
Do
you
have
a
property
deed?
زندگیا
توو
مسابقست
یا
اینکه
نه
جلویی
فکر
عقبیه
Is
life
a
competition,
or
do
people
care
about
each
other?
اونورام
صحبت
قدرته
، توو
صفاش
میگن
نوبتی
هُل
نده
Do
they
talk
about
power
there
too?
Do
they
say,
"Don't
push"
in
their
lines?
هر
کی
لاش
دنبالِ
فرصته
، هنوزم
وقت
طلاست
دوریا
قسمته
Everyone
is
looking
for
an
opportunity.
Time
is
still
gold,
and
distance
is
fate
راستی
اونجا
پرچم
کیه
، یه
رنگن
دلاش
یا
باز
سنگیه
By
the
way,
whose
flag
is
flying
there?
Are
their
hearts
all
the
same
color,
or
is
it
still
divisive?
بگذریم
اصاً
شک
چیه
، میام
مث
قدیم
فقط
شمع
دیگه
Let's
forget
about
it.
What's
the
doubt
for?
I
will
come
as
before,
just
a
candle
دندان
روی
جگر
بگذار
می
آیم
می
آیم
، از
این
دنیا
از
این
مردم
بیزارم
بیمارم
I
will
come,
I
will
come.
I
can't
stand
this
world
and
these
people
anymore.
I'm
sick
and
tired
پُر
از
دروغ
پُر
از
فریبن
نا
رفیقن
، کاتبانش
ساده
اند
یا
همچو
آدمها
دقیقاً
Full
of
lies,
full
of
deception,
they
are
not
loyal.
Are
their
scribes
naive
or
just
like
us?
وقتِ
خوابه
، چشاتو
بستی
توو
رختخوابت
It's
time
to
sleep.
You
have
closed
your
eyes
in
your
bed
گُلای
باغمه
، کرایه
دادمش
I
have
rented
my
flowers
به
باد
وحشی
، تا
اگه
روزی
چرخید
به
سمت
تو
To
the
wild
wind,
so
that
if
it
ever
blows
towards
you
عشق
پُر
شه
جای
ترس
، دلخوش
که
جایی
هست
Love
will
fill
the
place
of
fear.
Be
happy,
there
is
a
place
for
you
آفتابی
آبی
سبز
،
A
blue-green
sun
بخند
بلندتر
حتی
أ
کوهای
دورت
، روزات
خوابی
اما
شب
که
ماله
توئه
Laugh
louder,
even
at
your
distant
mountains.
Your
days
are
like
a
dream,
but
the
night
is
yours
شبیهیم
عینِ
هم
، عمیقیم
عین
قبر
We
are
like
each
other,
deep
like
a
grave
رفیقیم
عینِ
سقف
، که
رو
دیواره
عین
قبل
We
are
friends
like
a
ceiling,
that
is
still
on
the
wall
پَ
برف
و
بارون
هم
بیاد
با
همه
یه
رنگیام
Even
if
snow
and
rain
come,
we
are
still
all
the
same
من
توو
اینجا
منگنه
ــَم
تا
هر
وقت
که
سختیا
I'm
stuck
here.
یه
جای
راهن
، به
جای
ساعت
Instead
of
a
clock
نگام
کن
بلکه
شب
چِشیدی
یه
لقمه
خوابِ
راحت
Look
at
me,
maybe
you
will
taste
a
bite
of
a
comfortable
sleep
روحت
شاد
داداش
Rest
in
peace,
my
brother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mahdi raad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.