Текст и перевод песни Hoa Mi - Chân Tình
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mùa
xuân
vừa
đến
hoa
về
trên
những
bàn
tay
Весна
пришла,
цветы
расцвели
в
моих
руках,
Và
em
vừa
đến
thay
màu
áo
mới
vì
anh
И
ты
пришёл,
я
сменила
наряд
ради
тебя.
Nguyện
cho
ngày
tháng
êm
đềm
như
những
sớm
mai
Молюсь,
чтобы
дни
наши
были
спокойны,
как
раннее
утро,
Những
nhọc
nhằn
chớm
quen,
vẫn
trong
ngần
mắt
em
Все
трудности
кажутся
привычными,
в
моих
ясных
глазах
Đang
nhìn
về
anh
Только
ты.
Và
anh
lại
nhớ
những
giờ
em
đứng
chờ
trông
И
я
вспоминаю,
как
ты
стоял
и
ждал,
Một
mình
lặng
lẽ,
ướt
lạnh
trong
mưa
vì
anh
Один,
молчаливый,
промокший
под
дождём
ради
меня.
Tình
yêu
tìm
thấy,
nguyên
vẹn
sau
đêm
bão
giông
Любовь
найдена,
цела
и
невредима
после
ночи
бури,
Giữa
hoang
tàn
lãng
quên,
nơi
cuối
đường
có
em
Среди
разрухи
и
забвения,
в
конце
пути
есть
ты,
Riêng
chờ
đợi
anh
Ждущий
только
меня.
Như
chưa
từng
có
những
phút
lìa
xa
Как
будто
и
не
было
минут
разлуки,
Giấu
gương
mặt
trên
vai
anh
khóc
òa
Скрывая
лицо
на
твоём
плече,
я
плачу,
Những
con
đường
anh
đi
rồi
cũng
đưa
anh
về
bên
em
Все
дороги,
по
которым
ты
шёл,
привели
тебя
ко
мне.
Như
anh
được
sống
giây
phút
đầu
tiên
Как
будто
я
переживаю
первую
минуту
жизни,
Có
em
tận
đến
những
giây
cuối
cùng
С
тобой
до
последней
секунды.
Suốt
cuộc
đời
em
không
quên
chân
tình
dành
hết
cho
anh
Всю
свою
жизнь
я
не
забуду
искренность,
которую
отдала
тебе.
Và
anh
lại
nhớ
những
giờ
em
đứng
chờ
trông
И
я
вспоминаю,
как
ты
стоял
и
ждал,
Một
mình
lặng
lẽ,
ướt
lạnh
trong
mưa
vì
anh
Один,
молчаливый,
промокший
под
дождём
ради
меня.
Tình
yêu
tìm
thấy,
nguyên
vẹn
sau
đêm
bão
giông
Любовь
найдена,
цела
и
невредима
после
ночи
бури,
Giữa
hoang
tàn
lãng
quên,
nơi
cuối
đường
có
em
Среди
разрухи
и
забвения,
в
конце
пути
есть
ты,
Riêng
chờ
đợi
anh
Ждущий
только
меня.
Như
chưa
từng
có
những
phút
lìa
xa
Как
будто
и
не
было
минут
разлуки,
Giấu
gương
mặt
trên
vai
anh
khóc
òa
Скрывая
лицо
на
твоём
плече,
я
плачу,
Những
con
đường
anh
đi
rồi
cũng
đưa
anh
về
bên
em
Все
дороги,
по
которым
ты
шёл,
привели
тебя
ко
мне.
Như
anh
được
sống
giây
phút
đầu
tiên
Как
будто
я
переживаю
первую
минуту
жизни,
Có
em
tận
đến
những
giây
cuối
cùng
С
тобой
до
последней
секунды.
Suốt
cuộc
đời
em
không
quên
chân
tình
dành
hết
cho
anh
Всю
свою
жизнь
я
не
забуду
искренность,
которую
отдала
тебе.
Suốt
cuộc
đời
em
không
quên
chân
tình
dành
hết
cho
anh
Всю
свою
жизнь
я
не
забуду
искренность,
которую
отдала
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.