Hoạ Mi - Dù Tình Yêu Đã Mất - перевод текста песни на немецкий

Dù Tình Yêu Đã Mất - Hoa Miперевод на немецкий




Dù Tình Yêu Đã Mất
Auch wenn die Liebe verloren ist
Xin thời gian hãy trôi qua mau,
Bitte, Zeit, vergeh schnell,
Nhanh thật nhanh trái tim phai màu,
Ganz schnell, lass mein Herz verblassen,
Cho tình yêu chúng ta tan đi kỷ niệm khi xưa bên nhau.
Damit unsere Liebe vergeht, die Erinnerungen an damals, als wir zusammen waren.
Khi người đi trái tim anh đau,
Als du gingst, schmerzte mein Herz,
Bao ngày trôi đã thôi u sầu,
Viele Tage sind voller Kummer vergangen,
Anh giờ đây bước qua đơn, bước qua cơn đau.
Jetzt gehe ich durch die Einsamkeit, überwinde den Schmerz.
Một ngày vắng anh con tim u sầu,
Ein Tag ohne dich, mein Herz ist voller Kummer,
Một ngày thiếu anh con tim buồn đau,
Ein Tag ohne dich, mein Herz schmerzt,
Em như người đang mơ,
Ich bin, als würde ich träumen,
một ngày mất anh, con tim yếu mềm,
Denn an dem Tag, als ich dich verlor, wurde mein Herz so schwach,
Giật mình tỉnh giấc, khóc suốt trong màn đêm, anh muốn quên đi.
Ich wachte erschrocken auf, weinte die ganze Nacht, ich möchte vergessen.
Em muốn ngủ say trong cơn đêm qua.
Ich möchte tief schlafen in diesem Traum der vergangenen Nacht.
Mong chờ ngày mai nắng lên ế ê
Ich hoffe, morgen scheint die Sonne, so einsam, so allein
Away, away I wish (wish) time could fly away ay ay
Away, away I wish (wish) time could fly away ay ay
Xin thời gian hãy trôi qua mau,
Bitte, Zeit, vergeh schnell,
Nhanh thật nhanh trái tim phai màu,
Ganz schnell, lass mein Herz verblassen,
Cho tình yêu chúng ta tan đi kỷ niệm khi xưa bên nhau.
Damit unsere Liebe vergeht, die Erinnerungen an damals, als wir zusammen waren.
Khi người đi trái tim anh đau,
Als du gingst, schmerzte mein Herz,
Bao ngày trôi đã thôi u sầu,
Viele Tage sind voller Kummer vergangen,
Anh giờ đây bước qua đơn, bước qua cơn đau.
Jetzt gehe ich durch die Einsamkeit, überwinde den Schmerz.
Ngày nào đó anh chờ nắng lên,
Eines Tages werde ich warten, bis die Sonne aufgeht,
rồi anh sẽ mở rộng trái tim mình,
Und dann werde ich mein Herz öffnen,
Bước đi tìm tình yêu vượt hết qua ngàn giông tố.
Und weitergehen, die Liebe suchen, alle Stürme überwinden.
You just wanna play, you not gonna stay
You just wanna play, you not gonna stay
In your heart I have no place
In your heart I have no place
I have to find my own way
I have to find my own way
Our love was just a play
Our love was just a play
Now it breaks into two ways
Now it breaks into two ways
That's the price we have to pay
That's the price we have to pay






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.