Текст и перевод песни Hoa Tau - Nắng Chiều
Qua
bến
nước
xưa
lá
hoa
về
chiều
Through
the
nostalgic
waterway
where
leaves
follow
the
twilight
Lạnh
lùng
mềm
đưa
trong
nắng
lưa
thưa
Softly
rustling
in
the
fading
sunlight
Khi
đến
cuối
thôn
chân
bước
không
hồn
As
I
approach
the
village's
end,
my
footsteps
wander
aimlessly
Nhớ
sao
là
nhớ
đến
người
ngày
thơ
The
memory
of
you,
my
childhood
love,
lingers
in
my
heart
Anh
nhớ
trước
đây
dáng
em
gầy
gầy
I
recall
your
slender
frame
from
years
ago
Dịu
dàng
nhìn
anh
đôi
mắt
long
lanh
Your
gentle
gaze
upon
me,
your
eyes
sparkling
Anh
nhớ
bước
em
khi
nắng
vương
thềm
I
remember
your
steps
as
the
sun
embraced
the
porch
Má
em
màu
ngà
tóc
thề
nhẹ
vương
Your
ivory
cheeks
and
the
cascade
of
your
hair
Nay
anh
về
qua
sân
nắng
Now
I've
returned,
walking
through
the
sunlit
courtyard
Chạnh
nhớ
câu
thề
tim
tái
tê
A
twinge
of
sadness
stirs
within
me,
recalling
our
broken
vow
Chẳng
biết
bây
giờ
I
wonder
where
you
are
now
Người
em
gái
duyên
ghé
về
đâu
My
dear,
where
have
you
found
solace
Nay
anh
về
nương
dâu
úa
Returning
now,
I
see
the
mulberry
trees
withered
and
bare
Giọng
hát
câu
hò
thôi
hết
đưa
The
melodies
of
our
love
songs
have
faded
into
silence
Hình
dáng
yêu
kiều
Your
enchanting
form
Kề
hoa
tím
biết
đâu
mà
tìm
Amidst
the
blooming
violets,
where
can
I
find
you
Anh
nhớ
xót
xa
dưới
tre
là
ngà
Beneath
the
ivory
bamboo,
I
recall
our
bittersweet
past
Gợn
buồn
nhìn
anh
em
nói
em
nói:
"Mến
anh!"
With
melancholy
in
your
eyes,
you
whispered,
"My
love
for
you..."
Mây
lướt
thướt
trôi
khi
nắng
vương
đồi
Clouds
drifted
by
as
the
sun
bathed
the
hills
Nhớ
em
dịu
hiền
nắng
chiều
ngừng
trôi...
Memories
of
your
gentle
spirit
haunt
my
thoughts
as
the
twilight
fades...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.