Hoa Tau - Ru Ta Ngậm Ngùi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hoa Tau - Ru Ta Ngậm Ngùi




Ru Ta Ngậm Ngùi
Ru Ta Ngậm Ngùi
Môi nào hãy còn thơm, cho ta phơi cuộc tình.
Your lips still smell so sweet, letting me bask in our love's heat.
Tóc nào hãy còn xanh, cho ta chút hồn nhiên
Your hair still radiates with youth, giving me a taste of life's truth.
Tim nào bình yên, ta rêu rao đời mình
Your heart still holds a flame, I'll proclaim our love's eternal claim.
Xin người hãy gọi tên.
Please call my name.
Khi tình đã vội quên, tim lăn trên đường mòn
When love has faded away, my heart wanders astray.
Trên giọt máu cuồng điên, con chim đứng lặng câm
A bird stands silent and still, on a path stained with blood's bitter spill.
Khi về trong mùa đông, tay rong rêu muộn màng.
When winter's chill descends, my hands tremble, time suspends.
Thôi chờ những rạng đông.
I wait for dawn's embrace, in vain.
Xin chờ những rạng đông
I await the break of day,
Đời sao im vắng
Yet life remains so gray.
Như đồng lúa gặt xong
Like fields left bare and brown,
Như rừng núi bỏ hoang
Like mountains left alone.
Người về soi bóng mình.
I see my reflection clear,
Giữa tường trắng lặng câm.
Amidst silence, cold and drear.
đường phố nào vui, cho ta qua một ngày
Is there a street alive with cheer, where I can spend a day without fear?
sợi tóc nào bay, trong trí nhớ nhỏ nhoi
Is there a tress of hair that flows, within my fading memories' throes?
Không còn, không còn ai, ta trôi trong cuộc đời
There's nothing left, no one to hold, I'm adrift, my story yet untold.
Không chờ, không chờ aị
I'll wait no more.
Em về, hãy về đi, ta phiêu du một đờị
My darling, leave now, let me roam free.
Hương trầm còn đây, ta thắp nốt chiều nay
The incense lingers still, as I light it for the last time, you'll see.
Xin ngủ trong vòng nôi, ta ru ta ngậm ngùi,
I'll close my eyes and drift to sleep, whispering softly, memories I'll keep.
Xin ngủ dưới vòm cây ...
I'll find solace beneath the trees ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.