Hoagy Carmichael - Rockin' Chair - перевод текста песни на немецкий

Rockin' Chair - Hoagy Carmichaelперевод на немецкий




Rockin' Chair
Schaukelstuhl
Old rockin' chair's got me
Alter Schaukelstuhl hält mich fest
(Old rocking chair got you, father)
(Alter Schaukelstuhl hält dich fest, Vater)
Cane by my side
Mein Gehstock neben mir
(Your cane by your side)
(Dein Gehstock neben dir)
Fetch me that gin, son
Hol mir den Gin, Sohn
(I ain't got no gin, father)
(Ich hab' keinen Gin, Vater)
'Fore I tan your hide
Bevor ich dir die Haut gerbe
(You're gonna tan my hide)
(Du wirst mir die Haut gerben)
Can't get from this cabin
Kann nicht raus aus dieser Hütte
(Cabin, joking follow)
(Aus der Hütte? Du scherzt doch, Vater)
Ain't go nowhere
Komm' nirgendwohin
(You ain't goin' nowhere?)
(Du kommst nirgendwohin?)
Just sittin' me here grabbin'
Sitz' nur hier und schnapp'
(Grabbin')
(Schnappst)
At the flies 'round my rockin' chair
Nach den Fliegen um meinen Schaukelstuhl
(Rockin' chair)
(Schaukelstuhl)
Old dear aunt Harriet
Die gute alte Tante Harriet
(Aunt Harriet)
(Tante Harriet)
How long to Heaven she be?
Wie lange ist sie schon im Himmel?
(Heaven she be)
(Im Himmel ist sie)
Send me a sweet chariot
Schick mir einen süßen Wagen
(Oh chariot)
(Oh Wagen)
For the end of the trouble I see
Für das Ende der Mühsal, die ich seh'
(My sweet Cherie)
(Meine süße Cherie)
Old rockin' chair gets it
Der alte Schaukelstuhl kriegt's ab
(Rocking chair get it, father)
(Schaukelstuhl kriegt's ab, Vater)
Judgment Day is almost here
Der Jüngste Tag ist nah'
(Judgment Day is here)
(Der Jüngste Tag ist hier)
Chained to my old
Gekettet an meinen alten
(Sing it pop, sing it)
(Sing's Papa, sing's)
Rockin' chair
Schaukelstuhl
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
Old rocking chair got you, father
Der alte Schaukelstuhl hat dich, Vater
(Yes, indeed, yes indeed, yes indeed, you got it)
(Ja, in der Tat, ja in der Tat, ja in der Tat, du hast es)
And your cane by your side
Und dein Gehstock an deiner Seite
(Can't get around no more)
(Kannst dich nicht mehr rühren)
But I ain't got no gin, father
Aber ich hab' keinen Gin, Vater
(Well, that's all the sadness)
(Nun, das ist die ganze Traurigkeit)
Oh, you gonna tan my hide, tan my hide
Oh, du wirst mir die Haut gerben, meine Haut gerben
(Yeah, yeah get it)
(Yeah, yeah, mach nur)
You can't get from this cabin
Du kannst nicht raus aus dieser Hütte
(Man, I don't wanna go nowhere)
(Mann, ich will nirgendwohin)
Oh no, father, but you ain't goin' nowhere
Oh nein, Vater, aber du gehst nirgendwohin
(Aha, aha)
(Aha, aha)
You sittin' here grabbin', you grabbin', you grabbin'
Du sitzt hier und schnappst, du schnappst, du schnappst
(Grabbin', grabbin')
(Schnappst, schnappst)
The flies 'round the old rockin' chair, rockin' chair
Nach den Fliegen um den alten Schaukelstuhl, Schaukelstuhl
My dear old, aunt Harriet
Meine liebe alte Tante Harriet
(Yes son, how long to heaven she be?)
(Ja Sohn, wie lange ist sie schon im Himmel?)
May up in heaven she be
Möge sie oben im Himmel sein
(Yeah, you don't like that)
(Yeah, das gefällt dir nicht)
Oh chariot, oh chariot, chariot, chariot, chariot
Oh Wagen, oh Wagen, Wagen, Wagen, Wagen
(Yeah I got your ride, I got your ride, got every chariot)
(Yeah, ich hab' deine Fahrt, ich hab' deine Fahrt, hab' jeden Wagen)
Once again in the time of trouble, I've seen
Wieder einmal in der Zeit der Not, die ich gesehen hab'
(Yeah, nobody knows the trouble I've seen)
(Yeah, niemand kennt die Not, die ich gesehen hab')
Old rockin' chair get it, rockin' chair get it
Alter Schaukelstuhl kriegt's ab, Schaukelstuhl kriegt's ab
(Old rockin' chair get it)
(Alter Schaukelstuhl kriegt's ab)
And Judgment Day, oh, Judgment Day
Und der Jüngste Tag, oh, Jüngste Tag
(Judgment)
(Jüngstes Gericht)
You sittin' here chained to your rockin' chair
Du sitzt hier, gekettet an deinen Schaukelstuhl





Авторы: Hoagy Carmichael, Irving Mills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.