Hoài Lâm - I'm Coming Back - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hoài Lâm - I'm Coming Back




I'm Coming Back
Я Возвращаюсь
Cứ mỗi tối cảm thấy quanh tôi
Каждый вечер чувствую вокруг себя
Bỗng phút chốc bỗng cảm thấy chơi vơi
Внезапно чувствую себя потерянным
Lạc lối giữa những áng mây trôi
Заблудился среди плывущих облаков
Tôi rơi trong định
Я падаю в неизвестность
Bỗng cảm thấy nhức nhối tim tôi
Внезапно чувствую боль в сердце
Nước mắt cứ rớt trên đôi môi
Слёзы катятся по моим губам
Cố nhắm mắt để tháng năm trôi
Пытаюсь закрыть глаза, чтобы месяцы и годы прошли
Phai phôi đã lâu rồi
Всё забылось давным-давно
Tìm lại những yêu thương
Найти былую любовь
Tìm lại phút bên nhau
Найти мгновения вместе
Tìm lại ngày thơ ấu
Найти дни детства
cứ thế ai đã đến bên tôi
И вот так кто-то пришел ко мне
Cho tôi những đam
Дал мне страсть
Cho tôi thêm mạnh mẽ
Сделал меня сильнее
I'm coming back, back, back, back, back to light
Я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь к свету
I'm coming back, back, back, back, back to rise
Я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, чтобы подняться
I'm coming back, back, back, back, back to fly
Я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, чтобы взлететь
I'm coming back, back, back, back, back to love
Я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь к любви
những bão tố kéo qua đây
Были бури, прошедшие здесь
Bỗng phút chốc ta ngỡ không hay
Внезапно мы не замечали
lúc nghĩ đã hết say nhưng vẫn mãi nơi này
Были моменты, когда думал, что всё очарование пропало, но я всё ещё здесь
Vẫn cứ sống cho hết đam
Всё ещё живу ради своей страсти
Vẫn cứ sống cho ước tôi
Всё ещё живу ради своей мечты
Sẽ vững bước lối của riêng tôi phai phôi đã lâu rồi
Буду твёрдо идти своим путём, всё забылось давным-давно
Tìm lại những yêu thương
Найти былую любовь
Tìm lại phút bên nhau
Найти мгновения вместе
Tìm lại ngày thơ ấu
Найти дни детства
cứ thế ai đã đến bên tôi
И вот так кто-то пришел ко мне
Cho tôi những đam
Дал мне страсть
Cho tôi thêm mạnh mẽ
Сделал меня сильнее
I'm coming back, back, back, back, back to light
Я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь к свету
I'm coming back, back, back, back, back to rise
Я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, чтобы подняться
I'm coming back, back, back, back, back to fly
Я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, чтобы взлететь
I'm coming back, back, back, back, back to love
Я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь к любви
(I'm coming back)
возвращаюсь)
(I'm coming back)
возвращаюсь)
(I'm coming back)
возвращаюсь)
(I'm coming back)
возвращаюсь)
(I'm coming back)
возвращаюсь)
(I'm coming back)
возвращаюсь)
(I'm coming back)
возвращаюсь)
(I'm coming back)
возвращаюсь)
I'm coming back, back, back, back, back to light
Я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь к свету
I'm coming back, back, back, back, back to rise
Я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, чтобы подняться
I'm coming back, back, back, back, back to fly
Я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, чтобы взлететь
I'm coming back, back, back, back, back to love
Я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь к любви
I'm coming back...
Я возвращаюсь...
(Cứ mỗi tối cảm thấy quanh tôi)
(Каждый вечер чувствую вокруг себя)
(Bỗng phút chốc bỗng cảm thấy chơi vơi)
(Внезапно чувствую себя потерянным)
(Lạc lối giữa những áng mây trôi)
(Заблудился среди плывущих облаков)
I'm coming back...
Я возвращаюсь...
(Bỗng cảm thấy nhức nhối tim tôi)
(Внезапно чувствую боль в сердце)
(Nước mắt cứ rớt trên đôi môi)
(Слёзы катятся по моим губам)
(Cố nhắm mắt để tháng năm trôi)
(Пытаюсь закрыть глаза, чтобы месяцы и годы прошли)
(Phai phôi đã lâu rồi)
(Всё забылось давным-давно)
I'm coming back...
Я возвращаюсь...
(Có những bão tố kéo qua đây)
(Были бури, прошедшие здесь)
(Bỗng phút chốc ta ngỡ không hay)
(Внезапно мы не замечали)
(Có lúc nghĩ đã hết say nhưng vẫn mãi nơi này)
(Были моменты, когда думал, что всё очарование пропало, но я всё ещё здесь)
I'm coming back...
Я возвращаюсь...
(Vẫn cứ sống cho hết đam mê)
(Всё ещё живу ради своей страсти)
(Vẫn cứ sống cho ước tôi)
(Всё ещё живу ради своей мечты)
(Sẽ vững bước lối của riêng tôi phai phôi đã lâu rồi)
(Буду твёрдо идти своим путём, всё забылось давным-давно)





Авторы: Nemo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.