Hoài Lâm - Không Giờ Rồi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hoài Lâm - Không Giờ Rồi




Không Giờ Rồi
Без времени
Không giờ rồi em ngủ đi thôi
Без времени, милая, спи уже, прошу,
Hơi đâu lo lắng em ơi
Нечего волноваться, родная моя,
Thà nghèo biết mến thương nhau
Лучше бедными быть, но любить друг друга,
Còn hơi giàu đổi thay mau
Чем богатыми стать и забыть всё вдруг.
Chẳng lẽ nghèo hoài hay sao?
Неужели мы будем бедны всегда?
Không giờ rồi em biết chưa em
Без времени, милая, слышишь меня?
Sao em còn thao thức trong đêm
Почему ты не спишь до сих пор в ночи?
Bọn mình nghèo túng để cho quen
Мы к бедности нашей привыкли уже,
Ngày sau giàu mới thương thêm
А богатство придёт - будем больше ценить.
Thôi em đừng buồn nhé em
Не грусти, моя милая, прошу тебя.
Em ơi, em suy nghĩ chi từng giờ
Милая, о чем ты думаешь каждый час?
Cho anh gối chăn hững hờ
Мне подушку и одеяло не даёшь.
Gần nhau nhưng tội lắm
Мы так близко, но словно совсем одни.
Em ơi, rằng trời sinh voi sinh cỏ
Милая, ведь говорят, что если есть слон, то есть и трава,
Đâu ai đói em lo
Никто с голоду не умирал, чего ж ты боишься?
Em thao thức hoài thêm ốm o
Ты измучишь себя этими думами, заболеешь.
Không giờ rồi ta ngủ cho say
Без времени, давай крепко спать,
Mai đây còn lo kế sinh nhai
Завтра нужно думать, как заработать на хлеб,
Bọn mình giờ rất trắng đôi tay
Сейчас у нас с тобой совсем ничего нет,
Vẫn tin hạnh phúc tương lai
Но я верю, что счастье нас ждет впереди,
Không bao giờ tình nhạt phai
И любовь наша не угаснет никогда.
Không giờ rồi em biết chưa em
Без времени, милая, слышишь меня?
Sao em còn thao thức trong đêm
Почему ты не спишь до сих пор в ночи?
Bọn mình nghèo túng để cho quen
Мы к бедности нашей привыкли уже,
Ngày sau giàu mới thương thêm
А богатство придёт - будем больше ценить.
Thôi em đừng buồn nhé em
Не грусти, моя милая, прошу тебя.
Em ơi, em suy nghĩ chi từng giờ
Милая, о чем ты думаешь каждый час?
Cho anh gối chăn hững hờ
Мне подушку и одеяло не даёшь.
Gần nhau nhưng tội lắm
Мы так близко, но словно совсем одни.
Em ơi, rằng trời sinh voi sinh cỏ
Милая, ведь говорят, что если есть слон, то есть и трава,
Đâu ai đói em lo
Никто с голоду не умирал, чего ж ты боишься?
Em thao thức hoài thêm ốm o
Ты измучишь себя этими думами, заболеешь.
Không giờ rồi ta ngủ cho say
Без времени, давай крепко спать,
Mai đây còn lo kế sinh nhai
Завтра нужно думать, как заработать на хлеб,
Bọn mình giờ rất trắng đôi tay
Сейчас у нас с тобой совсем ничего нет,
Vẫn tin hạnh phúc tương lai
Но я верю, что счастье нас ждет впереди,
Không bao giờ tình nhạt phai
И любовь наша не угаснет никогда.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.