Hoài Lâm - Ngày Nào Còn Bé - перевод текста песни на немецкий

Ngày Nào Còn Bé - Hoai Lamперевод на немецкий




Ngày Nào Còn Bé
Als ich noch klein war
Ngày nào còn bé, con thường hay khóc nhè
Als ich noch klein war, habe ich oft geweint
Ngày nào còn bé, con được mẹ chở che
Als ich noch klein war, hat Mama mich beschützt
Ngày nào còn bé, con thường hay lắng tai nghe
Als ich noch klein war, habe ich oft gelauscht
Mẹ sẽ kể con nghe, những câu chuyện thần tiên
Mama erzählte mir Märchen
Ngày nào còn bé, ba thường hay dỗ dành
Als ich noch klein war, hat Papa mich oft getröstet
Ngày nào còn bé, ba thường hay cõng con
Als ich noch klein war, hat Papa mich oft Huckepack getragen
Ngày nào còn bé, ba thường hay hát con nghe
Als ich noch klein war, hat Papa mir oft vorgesungen
Con được ba bế trên vai đi đến hết ngày mai
Papa trug mich auf seinen Schultern bis zum nächsten Tag
rồi mai đây con đã lớn khôn từng ngày
Und dann wurde ich Tag für Tag erwachsen
rồi mai đây con sẽ biết đau khóc
Und dann werde ich Schmerz kennenlernen und weinen
đời đâu hay ngày mai con sẽ chẳng biết mất hay còn
Denn man weiß ja nie, ob ich morgen noch da sein werde oder nicht
Con nhớ ba mẹ, con nhớ những ngày ấu thơ
Ich vermisse Mama und Papa, ich vermisse die Kindertage
Ngày nào còn bé, con thường hay khóc nhè
Als ich noch klein war, habe ich oft geweint
Ngày nào còn bé, con được mẹ chở che
Als ich noch klein war, hat Mama mich beschützt
Ngày nào còn bé, con thường hay lắng tai nghe
Als ich noch klein war, habe ich oft gelauscht
Mẹ sẽ kể con nghe, những câu chuyện thần tiên
Mama erzählte mir Märchen
Ngày nào còn bé, mẹ thường hay đánh đòn
Als ich noch klein war, hat Mama mich manchmal bestraft
Ngày nào còn bé, ba giấc ngủ ngon
Als ich noch klein war, war Papa mein ruhiger Schlaf
Ngày nào còn bé, mẹ nơi sẻ chia
Als ich noch klein war, war Mama mein Ort des Teilens
Ba tia nắng mai soi sáng con đường con đi
Papa war der Sonnenstrahl am Morgen, der meinen Weg erhellte
rồi mai đây con đã lớn khôn từng ngày
Und dann wurde ich Tag für Tag erwachsen
rồi mai đây con sẽ biết đau khóc
Und dann werde ich Schmerz kennenlernen und weinen
đời đâu hay ngày mai con sẽ chẳng biết mất hay còn
Denn man weiß ja nie, ob ich morgen noch da sein werde oder nicht
Con nhớ ba mẹ, con nhớ những ngày ấu thơ
Ich vermisse Mama und Papa, ich vermisse die Kindertage
rồi mai đây con đã lớn khôn từng ngày
Und dann wurde ich Tag für Tag erwachsen
rồi mai đây con sẽ biết đau khóc
Und dann werde ich Schmerz kennenlernen und weinen
đời đâu hay ngày mai con sẽ chẳng biết mất hay còn
Denn man weiß ja nie, ob ich morgen noch da sein werde oder nicht
Con nhớ ba mẹ, con nhớ những ngày ấu thơ
Ich vermisse Mama und Papa, ich vermisse die Kindertage
Con nhớ ba mẹ, con nhớ những ngày ấu thơ
Ich vermisse Mama und Papa, ich vermisse die Kindertage





Авторы: Hanhthien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.