Текст и перевод песни Hoài Lâm - Như Những Phút Ban Đầu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Như Những Phút Ban Đầu
Just Like The First Moments
Nếu
nuối
tiếc
tan
trong
bao
tiêc
nuối
để
yêu
thương
xa
thật
xa
If
regret
melts
away
in
many
regrets
so
that
love
is
far
away
Nếu
nỗi
nhớ
tan
trong
quên
buốt
giá
và
thời
gian
sẽ
qua
If
nostalgia
melts
in
chill
oblivion
and
time
will
pass
Cố
giữ
lấy
dù
chỉ
là
nước
mắt
Try
to
hold
on
even
if
they
are
just
tears
Để
ngày
mai
được
khóc
dẫu
muộn
màng
So
that
tomorrow
I
can
cry
even
if
it's
late
Và
giữ
lấy
dù
chỉ
là
những
nỗi
xót
xa
mơ
hồ
And
hold
on
even
if
they
are
just
vague
sorrows
Hoài
niệm
rơi
trong
nỗi
buồn
hay
là
tan
trong
lỡ
làng
Nostalgia
falls
in
sadness
or
melts
away
in
loss
Cuộc
đời
như
con
nước
cuốn
trôi
dạt
về
đâu,
về
đâu
Life
is
like
a
flowing
water
carrying
away
to
where,
to
where
Đừng
để
những
kí
ức
là
tiếc
nuối
Don't
let
memories
be
regrets
Đừng
để
yêu
thương
này
xa
khuất
chân
trời
Don't
let
this
love
disappear
beyond
the
horizon
Đừng
để
ta
tan
trong
con
sóng
buốt
giá
Don't
let
us
melt
in
the
chilly
waves
Cô
đơn
giữa
muôn
trùng
quên
lãng
Lonely
amidst
numerous
layers
of
oblivion
Dù
cho
tháng
năm
kia
đổi
thay
Even
though
that
years
change
Dù
cho
bao
mong
manh
mãi
nơi
này
Even
though
how
fragile
it
is
here
Dù
nỗi
đau
theo
muôn
ngàn
kiếp
sau
Even
though
pain
follows
a
thousand
eons
later
Ta
vẫn
yêu
một
lần
và
mãi
mãi
I
still
love
once
and
forever
Này
người
yêu
hỡi
xin
tan
trong
vòng
tay
Oh
my
love,
please
melt
away
in
my
arms
Giữ
chặt
nhau
cho
yêu
dấu
đong
đầy
Hold
each
other
tightly
so
that
love
is
full
Níu
thời
gian
dừng
lại
nơi
đây
Make
time
stop
here
Trở
về
những
phút
giây
ban
đầu
Return
to
those
first
moments
Nếu
nuối
tiếc
tan
trong
bao
tiêc
nuối
để
yêu
thương
xa
thật
xa
If
regret
melts
away
in
many
regrets
so
that
love
is
far
away
Nếu
nỗi
nhớ
tan
trong
quên
buốt
giá
và
thời
gian
sẽ
qua
If
nostalgia
melts
in
chill
oblivion
and
time
will
pass
Cố
giữ
lấy
dù
chỉ
là
nước
mắt
Try
to
hold
on
even
if
they
are
just
tears
Để
ngày
mai
được
khóc
dẫu
muộn
màng
So
that
tomorrow
I
can
cry
even
if
it's
late
Và
giữ
lấy
dù
chỉ
là
những
nỗi
xót
xa
mơ
hồ
And
hold
on
even
if
they
are
just
vague
sorrows
Hoài
niệm
rơi
trong
nỗi
buồn
hay
là
tan
trong
lỡ
làng
Nostalgia
falls
in
sadness
or
melts
away
in
loss
Cuộc
đời
như
con
nước
cuốn
trôi
dạt
về
đâu,
về
đâu
Life
is
like
a
flowing
water
carrying
away
to
where,
to
where
Đừng
để
những
kí
ức
là
tiếc
nuối
Don't
let
memories
be
regrets
Đừng
để
yêu
thương
này
xa
khuất
chân
trời
Don't
let
this
love
disappear
beyond
the
horizon
Đừng
để
ta
tan
trong
con
sóng
buốt
giá
Don't
let
us
melt
in
the
chilly
waves
Cô
đơn
giữa
muôn
trùng
quên
lãng
Lonely
amidst
numerous
layers
of
oblivion
Dù
cho
tháng
năm
kia
đổi
thay
Even
though
that
years
change
Dù
cho
bao
mong
manh
mãi
nơi
này
Even
though
how
fragile
it
is
here
Dù
nỗi
đau
theo
muôn
ngàn
kiếp
sau
Even
though
pain
follows
a
thousand
eons
later
Ta
vẫn
yêu
một
lần
và
mãi
mãi
I
still
love
once
and
forever
Này
người
yêu
hỡi
xin
tan
trong
vòng
tay
Oh
my
love,
please
melt
away
in
my
arms
Giữ
chặt
nhau
cho
yêu
dấu
đong
đầy
Hold
each
other
tightly
so
that
love
is
full
Níu
thời
gian
dừng
lại
nơi
đây
Make
time
stop
here
Trở
về
những
phút
giây
ban
đầu
Return
to
those
first
moments
Dù
cho
tháng
năm
kia
đổi
thay
Even
though
that
years
change
Dù
cho
bao
mong
manh
mãi
nơi
này
Even
though
how
fragile
it
is
here
Dù
nỗi
đau
theo
muôn
ngàn
kiếp
sau
Even
though
pain
follows
a
thousand
eons
later
Ta
vẫn
yêu
một
lần
và
mãi
mãi
I
still
love
once
and
forever
Này
người
yêu
hỡi
xin
tan
trong
vòng
tay
Oh
my
love,
please
melt
away
in
my
arms
Giữ
chặt
nhau
cho
yêu
dấu
đong
đầy
Hold
each
other
tightly
so
that
love
is
full
Níu
thời
gian
dừng
lại
nơi
đây
Make
time
stop
here
Trở
về
những
phút
giây
ban
đầu
Return
to
those
first
moments
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minhtien
Альбом
Có Khi
дата релиза
15-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.