Текст и перевод песни Hoài Lâm - Như Những Phút Ban Đầu
Nếu
nuối
tiếc
tan
trong
bao
tiêc
nuối
để
yêu
thương
xa
thật
xa
Если
сожаление
растает
в
сожалении,
сожалении,
чтобы
любить
далеко-далеко.
Nếu
nỗi
nhớ
tan
trong
quên
buốt
giá
và
thời
gian
sẽ
qua
Если
ностальгия
растворима,
забудь
о
холоде,
и
время
пройдет.
Cố
giữ
lấy
dù
chỉ
là
nước
mắt
Хотя
Постарайся
держаться,
только
слезы.
Để
ngày
mai
được
khóc
dẫu
muộn
màng
Завтрашний
день
плачет,
хотя
и
запоздало.
Và
giữ
lấy
dù
chỉ
là
những
nỗi
xót
xa
mơ
hồ
И
держись,
хотя
это
лишь
смутные
стенания.
Hoài
niệm
rơi
trong
nỗi
buồn
hay
là
tan
trong
lỡ
làng
Ностальгическое
падение
в
печаль
или
растворимое
в
up
village
Cuộc
đời
như
con
nước
cuốn
trôi
dạt
về
đâu,
về
đâu
Жизнь,
как
смытая
вода,
смыта
куда-то,
куда-то.
Đừng
để
những
kí
ức
là
tiếc
nuối
Не
позволяй
этим
воспоминаниям
сожалеть
Đừng
để
yêu
thương
này
xa
khuất
chân
trời
Не
надо
любить
так
далеко
на
горизонте
Đừng
để
ta
tan
trong
con
sóng
buốt
giá
Не
дай
мне
растаять
в
волнах
холода.
Cô
đơn
giữa
muôn
trùng
quên
lãng
Одинокий
среди
всех
инфекций
забвение
Dù
cho
tháng
năm
kia
đổi
thay
Будь
то
месяцы
года
Другие
изменения
Dù
cho
bao
mong
manh
mãi
nơi
này
Не
важно,
сколько
хрупких
в
этом
месте.
Dù
nỗi
đau
theo
muôn
ngàn
kiếp
sau
Несмотря
на
боль,
как
говорят
поколения.
Ta
vẫn
yêu
một
lần
và
mãi
mãi
Мы
все
еще
любим
друг
друга
раз
и
навсегда
Này
người
yêu
hỡi
xin
tan
trong
vòng
tay
Эта
любовь
тает
в
твоих
объятиях.
Giữ
chặt
nhau
cho
yêu
dấu
đong
đầy
Держитесь
друг
за
друга,
дорогая.
Níu
thời
gian
dừng
lại
nơi
đây
Подожди
здесь
время
останавливается
Trở
về
những
phút
giây
ban
đầu
Назад
к
моменту
оригинала
Nếu
nuối
tiếc
tan
trong
bao
tiêc
nuối
để
yêu
thương
xa
thật
xa
Если
сожаление
растает
в
сожалении,
сожалении,
чтобы
любить
далеко
- далеко.
Nếu
nỗi
nhớ
tan
trong
quên
buốt
giá
và
thời
gian
sẽ
qua
Если
ностальгия
растворима,
забудь
о
холоде,
и
время
пройдет.
Cố
giữ
lấy
dù
chỉ
là
nước
mắt
Хотя
Постарайся
держаться,
только
слезы.
Để
ngày
mai
được
khóc
dẫu
muộn
màng
Завтрашний
день
плачет,
хотя
и
запоздало.
Và
giữ
lấy
dù
chỉ
là
những
nỗi
xót
xa
mơ
hồ
И
держись,
хотя
это
лишь
смутные
стенания.
Hoài
niệm
rơi
trong
nỗi
buồn
hay
là
tan
trong
lỡ
làng
Ностальгическое
падение
в
печаль
или
растворимое
в
up
village
Cuộc
đời
như
con
nước
cuốn
trôi
dạt
về
đâu,
về
đâu
Жизнь,
как
смытая
вода,
смыта
куда-то,
куда-то.
Đừng
để
những
kí
ức
là
tiếc
nuối
Не
позволяй
этим
воспоминаниям
сожалеть
Đừng
để
yêu
thương
này
xa
khuất
chân
trời
Не
надо
любить
так
далеко
на
горизонте
Đừng
để
ta
tan
trong
con
sóng
buốt
giá
Не
дай
мне
растаять
в
волнах
холода.
Cô
đơn
giữa
muôn
trùng
quên
lãng
Одинокий
среди
всех
инфекций
забвение
Dù
cho
tháng
năm
kia
đổi
thay
Будь
то
месяцы
года
Другие
изменения
Dù
cho
bao
mong
manh
mãi
nơi
này
Не
важно,
сколько
хрупких
в
этом
месте.
Dù
nỗi
đau
theo
muôn
ngàn
kiếp
sau
Несмотря
на
боль,
как
говорят
поколения.
Ta
vẫn
yêu
một
lần
và
mãi
mãi
Мы
все
еще
любим
друг
друга
раз
и
навсегда
Này
người
yêu
hỡi
xin
tan
trong
vòng
tay
Эта
любовь
тает
в
твоих
объятиях.
Giữ
chặt
nhau
cho
yêu
dấu
đong
đầy
Держитесь
друг
за
друга,
дорогая.
Níu
thời
gian
dừng
lại
nơi
đây
Подожди
здесь
время
останавливается
Trở
về
những
phút
giây
ban
đầu
Назад
к
моменту
оригинала
Dù
cho
tháng
năm
kia
đổi
thay
Будь
то
месяцы
года
Другие
изменения
Dù
cho
bao
mong
manh
mãi
nơi
này
Не
важно,
сколько
хрупких
в
этом
месте.
Dù
nỗi
đau
theo
muôn
ngàn
kiếp
sau
Несмотря
на
боль,
как
говорят
поколения.
Ta
vẫn
yêu
một
lần
và
mãi
mãi
Мы
все
еще
любим
друг
друга
раз
и
навсегда
Này
người
yêu
hỡi
xin
tan
trong
vòng
tay
Эта
любовь
тает
в
твоих
объятиях.
Giữ
chặt
nhau
cho
yêu
dấu
đong
đầy
Держитесь
друг
за
друга,
дорогая.
Níu
thời
gian
dừng
lại
nơi
đây
Подожди
здесь
время
останавливается
Trở
về
những
phút
giây
ban
đầu
Назад
к
моменту
оригинала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minhtien
Альбом
Có Khi
дата релиза
15-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.