Hoàng Anh - Sao chưa thấy hồi âm - перевод текста песни на немецкий

Sao chưa thấy hồi âm - Hoàng Anhперевод на немецкий




Sao chưa thấy hồi âm
Warum noch keine Antwort?
Theo năm tháng hoài mong
Mit den Jahren sehne ich mich,
Thư gởi đi mấy lần
Briefe schickte ich mehrmals,
đợi hồi âm chưa thấy
warte auf Antwort, doch sehe keine.
Anh ơi nhớ rằng đây
Ach Liebster, erinnere dich, hier
Còn em đêm ngày
gibt es noch mich, Tag und Nacht,
Hằng thương nhớ vơi đầy
Meine Sehnsucht nach dir ist grenzenlos.
Ngày đi người đã hứa
Als du gingst, hast du versprochen,
Toàn những lời chan chứa
all die liebevollen Worte,
Còn hơn gió hơn mưa
mehr noch als Wind und Regen.
Một tuần một lần thư
Einmal pro Woche einen Brief,
Kể nghe chuyện sương gió
um von deinen Erlebnissen in der Ferne zu erzählen,
Kể nghe niềm ước mơ.
um von deinen Träumen zu berichten.
Nhưng anh vắng hồi thư
Doch deine Antwort bleibt aus,
Hay anh hững hờ
oder bist du gleichgültig geworden?
Hoặc anh không nhớ
Oder erinnerst du dich nicht mehr?
Em đâu khác người xưa
Ich bin nicht anders als Frauen von einst,
Ngày lẫn đêm mong chờ
die Tag und Nacht sehnsüchtig warten,
Tình yêu nói sao vừa.
Wie kann Liebe je in Worte gefasst werden?
Từ lâu đành xa vắng
Schon lange sind wir getrennt,
đời trăm ngàn cay đắng
das Leben ist voller Bitternis,
Hỏi anh biết hay chăng?
Ich frage, ob du es weißt?
Chỉ cần một hồi âm
Nur eine Antwort genügt,
em mừng vui lắm
und ich wäre so glücklich.
Cớ sao anh phụ lòng?
Warum nur brichst du mein Herz?
Ngày xưa anh còn nhớ
Erinnerst du dich an damals?
Nàng Thị bồng con ngóng trông
Frau Thị, ihr Kind haltend, wartete sehnsüchtig.
Thời gian đã hoài công
Die Zeit verging umsonst,
Người thành đá, ngàn kiếp yêu thương chồng.
Sie ward zu Stein, liebte den Gatten tausend Leben lang.
Ngày nay em nào thấy
Heutzutage sehe ich kaum
Lòng chân thành của tình thế nhân
aufrichtige Herzen in der Liebe dieser Welt.
Tìm đâu trong tình yêu
Wo findet man in der Liebe
Được bền lâu để kiếp sau không sầu.
Beständigkeit, damit das nächste Leben kummerlos sei?
Em ước làm sao
Ich träume davon, wie
Cho trọn mối duyên đầu
unsere erste Liebe vollkommen wird,
Đẹp lòng anh yêu dấu
um dich, meinen Geliebten, glücklich zu machen.
Xưa Chức Nữ, chàng Ngưu
Einst mussten Chức Nữ und Herr Ngưu,
Từng đắng cay dãi dầu
viel Leid und Mühsal ertragen,
Chờ ô thước bắc cầu
warteten auf die Elsternbrücke.
Còn anh từ xa cách
Und du, so fern,
Làm em hờn em trách
bringst du mich dazu, zu grollen und Vorwürfe zu machen.
Hỏi anh hay không?
Ich frage, ob du es weißt oder nicht?
Mỏi mòn đợi hồi âm
Erschöpft warte ich auf Antwort,
Thềm hoa đành lẻ bóng
auf der Blumenterrasse bleibe ich allein,
Nhớ thương anh ngập lòng
Mein Herz ist übervoll von Sehnsucht nach dir.
Em ước làm sao
Ich träume davon, wie
Cho trọn mối duyên đầu
unsere erste Liebe vollkommen wird,
Đẹp lòng anh yêu dấu
um dich, meinen Geliebten, glücklich zu machen.
Xưa Chức Nữ, chàng Ngưu
Einst mussten Chức Nữ und Herr Ngưu,
Từng đắng cay dãi dầu
viel Leid und Mühsal ertragen,
Chờ ô thước bắc cầu
warteten auf die Elsternbrücke.
Còn anh từ xa cách
Und du, so fern,
Làm em hờn em trách
bringst du mich dazu, zu grollen und Vorwürfe zu machen.
Hỏi anh hay không?
Ich frage, ob du es weißt oder nicht?
Mỏi mòn đợi hồi âm
Erschöpft warte ich auf Antwort,
Thềm hoa đành lẻ bóng
auf der Blumenterrasse bleibe ich allein,
Nhớ thương anh ngập lòng
Mein Herz ist übervoll von Sehnsucht nach dir.
Mỏi mòn đợi hồi âm
Erschöpft warte ich auf Antwort,
Thềm hoa đành lẻ bóng
auf der Blumenterrasse bleibe ich allein,
Nhớ thương anh ngập lòng
Mein Herz ist übervoll von Sehnsucht nach dir.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.