Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sao chưa thấy hồi âm
Warum noch keine Antwort?
Theo
năm
tháng
hoài
mong
Mit
den
Jahren
sehne
ich
mich,
Thư
gởi
đi
mấy
lần
Briefe
schickte
ich
mehrmals,
đợi
hồi
âm
chưa
thấy
warte
auf
Antwort,
doch
sehe
keine.
Anh
ơi
nhớ
rằng
đây
Ach
Liebster,
erinnere
dich,
hier
Còn
có
em
đêm
ngày
gibt
es
noch
mich,
Tag
und
Nacht,
Hằng
thương
nhớ
vơi
đầy
Meine
Sehnsucht
nach
dir
ist
grenzenlos.
Ngày
đi
người
đã
hứa
Als
du
gingst,
hast
du
versprochen,
Toàn
những
lời
chan
chứa
all
die
liebevollen
Worte,
Còn
hơn
gió
hơn
mưa
mehr
noch
als
Wind
und
Regen.
Một
tuần
một
lần
thư
Einmal
pro
Woche
einen
Brief,
Kể
nghe
chuyện
sương
gió
um
von
deinen
Erlebnissen
in
der
Ferne
zu
erzählen,
Kể
nghe
niềm
ước
mơ.
um
von
deinen
Träumen
zu
berichten.
Nhưng
anh
vắng
hồi
thư
Doch
deine
Antwort
bleibt
aus,
Hay
là
anh
hững
hờ
oder
bist
du
gleichgültig
geworden?
Hoặc
là
anh
không
nhớ
Oder
erinnerst
du
dich
nicht
mehr?
Em
đâu
khác
người
xưa
Ich
bin
nicht
anders
als
Frauen
von
einst,
Ngày
lẫn
đêm
mong
chờ
die
Tag
und
Nacht
sehnsüchtig
warten,
Tình
yêu
nói
sao
vừa.
Wie
kann
Liebe
je
in
Worte
gefasst
werden?
Từ
lâu
đành
xa
vắng
Schon
lange
sind
wir
getrennt,
đời
trăm
ngàn
cay
đắng
das
Leben
ist
voller
Bitternis,
Hỏi
anh
biết
hay
chăng?
Ich
frage,
ob
du
es
weißt?
Chỉ
cần
một
hồi
âm
Nur
eine
Antwort
genügt,
Là
em
mừng
vui
lắm
und
ich
wäre
so
glücklich.
Cớ
sao
anh
phụ
lòng?
Warum
nur
brichst
du
mein
Herz?
Ngày
xưa
anh
còn
nhớ
Erinnerst
du
dich
an
damals?
Nàng
Tô
Thị
bồng
con
ngóng
trông
Frau
Tô
Thị,
ihr
Kind
haltend,
wartete
sehnsüchtig.
Thời
gian
đã
hoài
công
Die
Zeit
verging
umsonst,
Người
thành
đá,
ngàn
kiếp
yêu
thương
chồng.
Sie
ward
zu
Stein,
liebte
den
Gatten
tausend
Leben
lang.
Ngày
nay
em
nào
thấy
Heutzutage
sehe
ich
kaum
Lòng
chân
thành
của
tình
thế
nhân
aufrichtige
Herzen
in
der
Liebe
dieser
Welt.
Tìm
đâu
trong
tình
yêu
Wo
findet
man
in
der
Liebe
Được
bền
lâu
để
kiếp
sau
không
sầu.
Beständigkeit,
damit
das
nächste
Leben
kummerlos
sei?
Em
mơ
ước
làm
sao
Ich
träume
davon,
wie
Cho
trọn
mối
duyên
đầu
unsere
erste
Liebe
vollkommen
wird,
Đẹp
lòng
anh
yêu
dấu
um
dich,
meinen
Geliebten,
glücklich
zu
machen.
Xưa
Chức
Nữ,
chàng
Ngưu
Einst
mussten
Chức
Nữ
und
Herr
Ngưu,
Từng
đắng
cay
dãi
dầu
viel
Leid
und
Mühsal
ertragen,
Chờ
ô
thước
bắc
cầu
warteten
auf
die
Elsternbrücke.
Còn
anh
từ
xa
cách
Und
du,
so
fern,
Làm
em
hờn
em
trách
bringst
du
mich
dazu,
zu
grollen
und
Vorwürfe
zu
machen.
Hỏi
anh
có
hay
không?
Ich
frage,
ob
du
es
weißt
oder
nicht?
Mỏi
mòn
đợi
hồi
âm
Erschöpft
warte
ich
auf
Antwort,
Thềm
hoa
đành
lẻ
bóng
auf
der
Blumenterrasse
bleibe
ich
allein,
Nhớ
thương
anh
ngập
lòng
Mein
Herz
ist
übervoll
von
Sehnsucht
nach
dir.
Em
mơ
ước
làm
sao
Ich
träume
davon,
wie
Cho
trọn
mối
duyên
đầu
unsere
erste
Liebe
vollkommen
wird,
Đẹp
lòng
anh
yêu
dấu
um
dich,
meinen
Geliebten,
glücklich
zu
machen.
Xưa
Chức
Nữ,
chàng
Ngưu
Einst
mussten
Chức
Nữ
und
Herr
Ngưu,
Từng
đắng
cay
dãi
dầu
viel
Leid
und
Mühsal
ertragen,
Chờ
ô
thước
bắc
cầu
warteten
auf
die
Elsternbrücke.
Còn
anh
từ
xa
cách
Und
du,
so
fern,
Làm
em
hờn
em
trách
bringst
du
mich
dazu,
zu
grollen
und
Vorwürfe
zu
machen.
Hỏi
anh
có
hay
không?
Ich
frage,
ob
du
es
weißt
oder
nicht?
Mỏi
mòn
đợi
hồi
âm
Erschöpft
warte
ich
auf
Antwort,
Thềm
hoa
đành
lẻ
bóng
auf
der
Blumenterrasse
bleibe
ich
allein,
Nhớ
thương
anh
ngập
lòng
Mein
Herz
ist
übervoll
von
Sehnsucht
nach
dir.
Mỏi
mòn
đợi
hồi
âm
Erschöpft
warte
ich
auf
Antwort,
Thềm
hoa
đành
lẻ
bóng
auf
der
Blumenterrasse
bleibe
ich
allein,
Nhớ
thương
anh
ngập
lòng
Mein
Herz
ist
übervoll
von
Sehnsucht
nach
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.