Текст и перевод песни Hoang Bach - Giay Phut Mong Manh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giay Phut Mong Manh
Хрупкое мгновение
Chẳng
còn
nữa
những
vết
thương
tâm
hồn
Больше
нет
душевных
ран,
Chẳng
còn
nữa
những
đớn
đau
hờn
giận
Больше
нет
боли
и
обид,
Chẳng
còn
nữa
những
xót
xa
hôm
nào
Больше
нет
той
былой
горечи,
Khi
anh
nghĩ
đến
em
Когда
я
думаю
о
тебе.
Chỉ
là
bóng
tối
vây
quanh
căn
phòng
Только
тьма
окутывает
комнату,
Chỉ
là
nỗi
nhớ
đốt
thiêu
tâm
hồn
Только
тоска
сжигает
душу,
Chỉ
là
những
phút
khát
khao
điên
dại
Только
безумное
желание,
Anh
rất
nhớ
em
Я
очень
скучаю
по
тебе.
Ôi!
Trong
giây
phút
mong
manh
này
О!
В
это
хрупкое
мгновение
Chỉ
mơ
em
yêu
đến
bên
anh
Я
мечтаю,
чтобы
ты
пришла
ко
мне,
Mơ...
ôm
em
trong
vòng
tay
thật
gần
Мечтаю...
обнять
тебя
крепко,
Mơ...
yêu
em
như
ngày
hôm
qua
chưa
cách
xa
Мечтаю...
любить
тебя,
как
будто
вчера
мы
не
расставались.
Về
bên
anh
Вернись
ко
мне,
Chỉ
một
đêm
nay
về
bên
anh
Только
на
одну
ночь
вернись
ко
мне,
Chỉ
một
đêm
thôi
về
bên
anh
Всего
на
одну
ночь
вернись
ко
мне,
Về
lại
bên
nhau
ta
sẽ
quên
những
đớn
đau
Вернись,
и
мы
забудем
всю
боль.
Bờ
môi
thơm
Твои
сладкие
губы,
Rượu
nồng
đêm
nay
dành
cho
em
Крепкое
вино
этой
ночи
для
тебя,
Ngọt
ngào
đêm
nay
dành
cho
em
Вся
сладость
этой
ночи
для
тебя,
Trọn
một
đêm
vui
rồi
cách
xa
mãi
mãi
Одна
ночь
радости,
а
потом
расставание
навсегда.
Thầm
gọi
tên
em
người
yêu
hỡi
Шепчу
твое
имя,
любимая,
Chỉ
gọi
tên
em
người
yêu
hỡi
Просто
зову
тебя,
любимая,
Chỉ
cần
em
thôi
hãy
đến
bên
anh
Мне
нужна
только
ты,
приди
ко
мне
...Trong
giây
phút
mong
manh
này
...В
это
хрупкое
мгновение.
Chỉ
là
bóng
tối
vây
quanh
căn
phòng
Только
тьма
окутывает
комнату,
Chỉ
là
nỗi
nhớ
đốt
thiêu
tâm
hồn
Только
тоска
сжигает
душу,
Chỉ
là
những
phút
khát
khao
điên
dại
Только
безумное
желание,
Anh
rất
nhớ
em
Я
очень
скучаю
по
тебе.
Ôi!
Trong
giây
phút
mong
manh
này
О!
В
это
хрупкое
мгновение
Chỉ
mơ
em
yêu
đến
bên
anh
Я
мечтаю,
чтобы
ты
пришла
ко
мне,
Mơ...
ôm
em
trong
vòng
tay
thật
gần
Мечтаю...
обнять
тебя
крепко,
Mơ...
yêu
em
như
ngày
hôm
qua
chưa
cách
xa
Мечтаю...
любить
тебя,
как
будто
вчера
мы
не
расставались.
Về
bên
anh
Вернись
ко
мне,
Chỉ
một
đêm
nay
về
bên
anh
Только
на
одну
ночь
вернись
ко
мне,
Chỉ
một
đêm
thôi
về
bên
anh
Всего
на
одну
ночь
вернись
ко
мне,
Về
lại
bên
nhau
ta
sẽ
quên
những
đớn
đau
Вернись,
и
мы
забудем
всю
боль.
Bờ
môi
thơm
Твои
сладкие
губы,
Rượu
nồng
đêm
nay
dành
cho
em
Крепкое
вино
этой
ночи
для
тебя,
Ngọt
ngào
đêm
nay
dành
cho
em
Вся
сладость
этой
ночи
для
тебя,
Trọn
một
đêm
vui
rồi
cách
xa
mãi
mãi
Одна
ночь
радости,
а
потом
расставание
навсегда.
Thầm
gọi
tên
em
người
yêu
hỡi
Шепчу
твое
имя,
любимая,
Chỉ
gọi
tên
em
người
yêu
hỡi
Просто
зову
тебя,
любимая,
Chỉ
cần
em
thôi
hãy
đến
bên
anh
Мне
нужна
только
ты,
приди
ко
мне
...Trong
giây
phút
mong
manh
này
...В
это
хрупкое
мгновение.
Oh
oh
Hỡi
em...
tình
nay
đã
trôi
phương
nào!
О-о-о,
любимая...
куда
ушла
наша
любовь!
Vẫn
mong
người
về
đây
với
anh
lần
cuối...
hoo
Всё
ещё
жду,
когда
ты
вернёшься
ко
мне
в
последний
раз...
hoo
Về
bên
anh
Вернись
ко
мне,
Chỉ
một
đêm
nay
về
bên
anh
Только
на
одну
ночь
вернись
ко
мне,
Chỉ
một
đêm
thôi
về
bên
anh
Всего
на
одну
ночь
вернись
ко
мне,
Về
lại
bên
nhau
ta
sẽ
quên
những
đớn
đau
Вернись,
и
мы
забудем
всю
боль.
Bờ
môi
thơm(chỉ
là
bóng
tối
vây
quanh
căn
phòng.)
Твои
сладкие
губы
(только
тьма
окутывает
комнату).
Rượu
nồng
đêm
nay
dành
cho
em(chỉ
là
nổi
nhớ
đốt
thiêu
tâm
hồn.)
Крепкое
вино
этой
ночи
для
тебя
(только
тоска
сжигает
душу).
Ngọt
ngào
đêm
nay
dành
cho
em(chỉ
là
những
phút
khát
khao
điên
dại...
anh
rất
nhớ
em)
Вся
сладость
этой
ночи
для
тебя
(только
безумное
желание...
я
очень
скучаю
по
тебе).
Gọi
tên
em(chẳng
còn
nữa
những
vết
thương
tâm
hồn.)
Зову
тебя
(больше
нет
душевных
ран).
Thầm
gọi
tên
em
người
yêu
hỡi
Шепчу
твое
имя,
любимая,
Chỉ
gọi
tên
em
người
yêu
hỡi(chẳng
còn
nữa
những
đớn
đau
hờn
giận.)
Просто
зову
тебя,
любимая
(больше
нет
боли
и
обид).
Chỉ
cần
em
thôi
hãy
đến
bên
anh(chẳng
còn
nữa
những
xót
xa
hôm
nào.)
Мне
нужна
только
ты,
приди
ко
мне
(больше
нет
той
былой
горечи).
Hãy
đến(hãy
đến)
bên
anh...
Trong
giây
phút
mong
manh
này...
Приди
(приди)
ко
мне...
В
это
хрупкое
мгновение...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BACHHOANG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.