Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lời trái tim Việt Nam
Слова сердца Вьетнама
Bạn
có
nghe
chăng
lời
ca
Слышишь
ли
ты
эту
песню
Vang
vọng
mãi
trong
lồng
ngực
Что
вечно
эхом
звучит
в
груди
Mỗi
sớm
mai
thức
dậy
Каждое
утро,
просыпаясь
Được
nhìn
ngắm
quê
hương
thanh
bình
Видеть
мирную
родину
Thấy
nụ
cười
trên
môi
bé
thơ
Видеть
улыбку
на
губах
ребенка
Cả
một
bầu
trời
ước
mơ
Целое
небо
мечты
Từng
ngày
dạy
cho
ta
Каждый
день
учит
меня
Tình
yêu
thương
thiết
tha
Горячей
любви
Từ
trái
tim
xin
dâng
lời
ca
От
всего
сердца
я
посвящаю
эту
песню
Về
Tổ
quốc
tôi,
Việt
Nam
Моей
Родине,
Вьетнаму
Đã
nâng
tôi
đứng
dậy
Что
подняла
меня
на
ноги
Cho
sức
sống,
cho
tôi
cuộc
đời
Дала
мне
жизненных
сил,
дала
мне
жизнь
Bốn
nghìn
năm,
Tổ
quốc
ơi
Четыре
тысячи
лет,
о
Родина!
Nước
mắt,
nụ
cười,
Đất
Mẹ
ơi
Слёзы,
улыбки,
о
Земля-Мать!
Bình
minh
lại
đến
Рассвет
снова
приходит
Cho
tôi
tự
hào
hát
lên
Позволяя
мне
с
гордостью
петь
Lời
tôi
hát
vượt
bão
giông,
vượt
biển
khơi
Моя
песня
летит
сквозь
бури,
сквозь
моря
Vươn
đôi
cánh
và
vút
bay
Расправляет
крылья
и
взмывает
ввысь
Sánh
vai
cùng
thế
giới
Встать
плечом
к
плечу
с
миром
Cùng
tôi
hát
vang
mãi,
Việt
Nam
ơi
Пой
со
мной
вечно,
о
Вьетнам!
Bao
dấu
yêu,
Tổ
quốc
tôi
Столько
любви,
моя
Родина
Hát
vang
mãi
lời
trái
tim
tôi,
Việt
Nam
Пой
вечно,
песню
моего
сердца,
Вьетнам
Lạc
bước
nơi
chân
trời
xa
Заблудившись
на
далеком
горизонте
Thèm
giọng
nói,
bữa
cơm
quê
nhà
Скучаю
по
голосам,
по
домашней
еде
Vẫn
nghe
nơi
trái
tim
Но
все
еще
слышу
в
сердце
Hằng
thôi
thúc
bước
chân
quay
về
Постоянный
зов
вернуться
домой
Nơi
mẹ
hiền,
lời
ru
thiết
tha
Туда,
где
нежная
мама,
где
искренняя
колыбельная
Nơi
mái
nhà
ấm
lời
cha
Туда,
где
теплый
дом
и
слова
отца
Lời
ca
vang
mãi
Песня
звучит
вечно
Cho
tôi
tự
hào
hát
lên
Позволяя
мне
с
гордостью
петь
Lời
tôi
hát
vượt
bão
giông,
vượt
biển
khơi
Моя
песня
летит
сквозь
бури,
сквозь
моря
Vươn
đôi
cánh
và
vút
bay
Расправляет
крылья
и
взмывает
ввысь
Sánh
vai
cùng
thế
giới
Встать
плечом
к
плечу
с
миром
Cùng
tôi
hát
vang
mãi,
Việt
Nam
ơi
Пой
со
мной
вечно,
о
Вьетнам!
Bao
dấu
yêu,
Tổ
quốc
tôi
Столько
любви,
моя
Родина
Hát
vang
mãi
lời
trái
tim
tôi,
Việt
Nam
Пой
вечно,
песню
моего
сердца,
Вьетнам
Lời
tôi
hát
vượt
bão
giông,
vượt
biển
khơi
Моя
песня
летит
сквозь
бури,
сквозь
моря
Vươn
đôi
cánh
và
vút
bay
Расправляет
крылья
и
взмывает
ввысь
Sánh
vai
cùng
thế
giới
Встать
плечом
к
плечу
с
миром
Cùng
tôi
hát
vang
mãi,
Việt
Nam
ơi
Пой
со
мной
вечно,
о
Вьетнам!
Bao
dấu
yêu,
Tổ
quốc
tôi
Столько
любви,
моя
Родина
Hát
vang
mãi
lời
trái
tim
tôi,
Việt
Nam
Пой
вечно,
песню
моего
сердца,
Вьетнам
Cho
tôi
hát
vang
mãi
lời
trái
tim
tôi
Позволь
мне
петь
вечно
песню
моего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trần Hoàng Bách
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.