Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Những đêm mùa đông
Winternächte
Những
đêm
mùa
đông
thật
buồn
Diese
Winternächte
sind
so
traurig
Những
đêm
mùa
đông
thật
dài
Diese
Winternächte
sind
so
lang
Những
đêm
mùa
đông
hắt
hiu
từng
cơn
gió
lùa
Winternächte,
trostlos,
jeder
Windstoß
zieht
hindurch
Những
đêm
mùa
đông
một
mình
Winternächte
allein
Hát
trong
đêm
mùa
đông
một
mình
Ich
singe
in
der
Winternacht
allein
Hát
cho
vơi
niềm
đau
Singe,
um
den
Schmerz
zu
lindern
Hát
cho
lòng
vơi
nỗi
sầu
Singe,
damit
die
Trauer
in
meinem
Herzen
nachlässt
Chờ
người
yêu
mãi
nơi
đâu
Warte
auf
meine
Liebste,
wo
bist
du
nur?
Chuyện
tình
tan
giữa
đêm
sâu
Unsere
Liebesgeschichte
zerbrach
tief
in
der
Nacht
Vẫn
nghe
lòng
chợt
nhói
đau
Noch
immer
spüre
ich
einen
plötzlichen
Schmerz
im
Herzen
Khi
nghĩ
về
nhau
Wenn
ich
an
uns
denke
Ôi
bao
nuối
tiếc,
bao
nhiêu
khát
khao
Oh,
so
viel
Bedauern,
so
viel
Sehnsucht
Bao
nhiêu
nỗi
nhớ
ngày
có
nhau
So
viele
Erinnerungen
an
die
Tage,
als
wir
zusammen
waren
Những
đêm
mùa
đông
bên
người
Winternächte
an
deiner
Seite
Những
đêm
mùa
đông
ấm
áp
Warme
Winternächte
Tôi
không
muốn
nhớ,
tôi
chưa
thể
quên
Ich
will
mich
nicht
erinnern,
ich
kann
noch
nicht
vergessen
Bao
nhiêu
ký
ức
còn
nhắc
tên
So
viele
Erinnerungen
rufen
noch
deinen
Namen
Mỗi
đêm
mùa
đông
lại
về
Jede
Winternacht
kehrt
zurück
Mãi
cho
tôi
tái
tê
lòng
Und
lässt
mein
Herz
immer
wieder
erstarren
Chờ
người
yêu
mãi
nơi
đâu
Warte
auf
meine
Liebste,
wo
bist
du
nur?
Chuyện
tình
tan
giữa
đêm
sâu
Unsere
Liebesgeschichte
zerbrach
tief
in
der
Nacht
Vẫn
nghe
lòng
chợt
nhói
đau
Noch
immer
spüre
ich
einen
plötzlichen
Schmerz
im
Herzen
Khi
nghĩ
về
nhau
Wenn
ich
an
uns
denke
Ôi
bao
nuối
tiếc,
bao
nhiêu
khát
khao
Oh,
so
viel
Bedauern,
so
viel
Sehnsucht
Bao
nhiêu
nỗi
nhớ
ngày
có
nhau
So
viele
Erinnerungen
an
die
Tage,
als
wir
zusammen
waren
Những
đêm
mùa
đông
bên
người
Winternächte
an
deiner
Seite
Những
đêm
mùa
đông
ấm
áp
Warme
Winternächte
Tôi
không
muốn
nhớ,
tôi
chưa
thể
quên
Ich
will
mich
nicht
erinnern,
ich
kann
noch
nicht
vergessen
Bao
nhiêu
ký
ức
còn
nhắc
tên
So
viele
Erinnerungen
rufen
noch
deinen
Namen
Mỗi
đêm
mùa
đông
lại
về
Jede
Winternacht
kehrt
zurück
Mãi
cho
tôi
tái
tê
lòng
Und
lässt
mein
Herz
immer
wieder
erstarren
Ôi
bao
nuối
tiếc,
bao
nhiêu
khát
khao
Oh,
so
viel
Bedauern,
so
viel
Sehnsucht
Bao
nhiêu
nỗi
nhớ
ngày
có
nhau
So
viele
Erinnerungen
an
die
Tage,
als
wir
zusammen
waren
Những
đêm
mùa
đông
bên
người
Winternächte
an
deiner
Seite
Những
đêm
mùa
đông
ấm
áp
Warme
Winternächte
Tôi
không
muốn
nhớ,
tôi
chưa
thể
quên
Ich
will
mich
nicht
erinnern,
ich
kann
noch
nicht
vergessen
Bao
nhiêu
ký
ức
còn
nhắc
tên
So
viele
Erinnerungen
rufen
noch
deinen
Namen
Mỗi
đêm
mùa
đông
lại
về
Jede
Winternacht
kehrt
zurück
Mãi
cho
tôi
tái
tê
lòng
Und
lässt
mein
Herz
immer
wieder
erstarren
Mỗi
đêm
mùa
đông
lại
về
Jede
Winternacht
kehrt
zurück
Mãi
cho
tôi
tái
tê
lòng
Und
lässt
mein
Herz
immer
wieder
erstarren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trần Hoàng Bách
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.