Hoang Chau - Người đàn ông tham lam - перевод текста песни на немецкий

Người đàn ông tham lam - Hoang Chauперевод на немецкий




Người đàn ông tham lam
Der gierige Mann
Anh biết trái tim chẳng thể chia đôi
Du weißt doch, dass man ein Herz nicht teilen kann
sao vẫn cứ tham lam hỡi người
Aber warum bist du trotzdem so gierig?
Anh nói trái tim chỉ em thôi
Du sagst zwar, dein Herz gehört nur mir
sao vẫn về hình bóng ai
Aber warum träumst du trotzdem vom Bild einer anderen?
Anh thế, thế gian cũng giống như anh
So bist du, und die Männer sind wie du
Đàn ông ai chẳng tham lam hỡi người
Welcher Mann ist nicht gierig?
Yêu một lúc đến hai, ba, bốn, năm
Lieben gleichzeitig zwei, drei, vier, fünf Frauen
Rồi cho yêu như vậy mới yêu
Und nennen das dann wahre Liebe
Người đàn ông tham lam chính anh
Der gierige Mann, das bist du
Người đừng nên nói nữa anh hãy quyết định đi
Sag nichts mehr, entscheide dich endlich
Một anh yêu mình em
Entweder liebst du nur mich
Lỗi lầm xưa em bỏ qua
Dann vergebe ich deine früheren Fehler
Còn không hãy bước bên người ta
Oder geh zu ihr
Người đàn ông tham lam mãi anh
Ein gieriger Mann bleibst du
Một bàn tay năm ngón anh chẳng biết chọn ai
Eine Hand hat fünf Finger, du weißt nicht, wen du wählen sollst
Chẳng cần anh thêm bận tâm
Du brauchst dir keine Sorgen mehr zu machen
Người ra đi sẽ em
Diejenige, die geht, werde ich sein
Để cho anh được ấm êm bên người
Damit du deinen Frieden bei ihr findest
Anh biết trái tim chẳng thể chia đôi
Du weißt doch, dass man ein Herz nicht teilen kann
sao vẫn cứ tham lam hỡi người
Aber warum bist du trotzdem so gierig?
Anh nói trái tim chỉ em thôi
Du sagst zwar, dein Herz gehört nur mir
sao vẫn về hình bóng ai
Aber warum träumst du trotzdem vom Bild einer anderen?
Anh thế, thế gian cũng giống như anh
So bist du, und die Männer sind wie du
Đàn ông ai chẳng tham lam hỡi người
Welcher Mann ist nicht gierig?
Yêu một lúc đến hai, ba, bốn, năm
Lieben gleichzeitig zwei, drei, vier, fünf Frauen
Rồi cho yêu như vậy mới yêu
Und nennen das dann wahre Liebe
Người đàn ông tham lam chính anh
Der gierige Mann, das bist du
Người đừng nên nói nữa anh hãy quyết định đi
Sag nichts mehr, entscheide dich endlich
Một anh yêu mình em
Entweder liebst du nur mich
Lỗi lầm xưa em bỏ qua
Dann vergebe ich deine früheren Fehler
Còn không hãy bước bên người ta
Oder geh zu ihr
Người đàn ông tham lam mãi anh
Ein gieriger Mann bleibst du
Một bàn tay năm ngón anh chẳng biết chọn ai
Eine Hand hat fünf Finger, du weißt nicht, wen du wählen sollst
Chẳng cần anh thêm bận tâm
Du brauchst dir keine Sorgen mehr zu machen
Người ra đi sẽ em
Diejenige, die geht, werde ich sein
Để cho anh được ấm êm bên người
Damit du deinen Frieden bei ihr findest
Người đàn ông tham lam chính anh
Der gierige Mann, das bist du
Người đừng nên nói nữa anh hãy quyết định đi
Sag nichts mehr, entscheide dich endlich
Một anh yêu mình em
Entweder liebst du nur mich
Lỗi lầm xưa em bỏ qua
Dann vergebe ich deine früheren Fehler
Còn không hãy bước bên người ta
Oder geh zu ihr
Người đàn ông tham lam mãi anh
Ein gieriger Mann bleibst du
Một bàn tay năm ngón anh chẳng biết chọn ai
Eine Hand hat fünf Finger, du weißt nicht, wen du wählen sollst
Chẳng cần anh thêm bận tâm
Du brauchst dir keine Sorgen mehr zu machen
Người ra đi sẽ em
Diejenige, die geht, werde ich sein
Để cho anh được ấm êm bên người
Damit du deinen Frieden bei ihr findest





Авторы: Phongnguyen Chan

Hoang Chau - Thà anh nói một lời
Альбом
Thà anh nói một lời
дата релиза
08-12-2005


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.