Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mùa
thu
năm
ấy
In
jenem
Herbst
Trên
đường
đến
miền
cao
nguyên
Auf
dem
Weg
ins
Hochland
Đà
Lạt
núi
rừng
thâm
xuyên
Đà
Lạt,
tiefe
Wälder
und
Berge
Thác
ngàn
nước
bạc
thiên
nhiên
Tausend
Wasserfälle,
silbernes
Wasser
der
Natur
Chạnh
lòng
tôi
thấy
Bewegt
sah
ich
Lá
vàng
rơi
nhẹ
say
mơ
Wie
gelbe
Blätter
sanft
und
träumerisch
fielen
Trong
rừng
thu
đẹp
nên
thơ
Im
schönen,
poetischen
Herbstwald
Lưng
trời
đàn
chim
bơ
vơ
Am
Himmel
ein
Schwarm
einsamer
Vögel
Mùa
thu
năm
nay
In
diesem
Herbst
Tôi
lại
thấy
lòng
lâng
lâng
Fühle
ich
mein
Herz
wieder
schweben
Khi
nhịp
bước
nhẹ
đôi
chân
Wenn
meine
Schritte
leichtfüßig
gehen
Trong
rừng
vắng
lạnh
bâng
khuâng
Im
stillen,
kühlen,
nachdenklichen
Wald
Bầy
nai
ngơ
ngác
Eine
Herde
verdutzter
Rehe
Lá
vàng
rơi
đầy
miên
man
Fallen
gelbe
Blätter
unaufhörlich
Trên
bờ
cỏ
rộng
thênh
thang
Auf
dem
weiten,
offenen
Grasufer
Nghe
mùa
thu
đi
ngỡ
ngàng
Höre
ich
den
Herbst
erstaunt
vergehen
Đóa
hoa
phù
dung
trắng
xóa
Reinweiße
Hibiskusblüten
Ngàn
cây
hiu
hắt
tiếng
nhạc
Tausend
Bäume,
eine
leise,
melancholische
Melodie
Mảnh
linh
hồn
tôi
thu
nay
Der
Teil
meiner
Seele
in
diesem
Herbst
Là
linh
hồn
tôi
thu
nào
Ist
die
Seele
meiner
Herbste
von
einst
Nắng
đây
vẫn
là
nắng
ấm
Die
Sonne
hier
ist
immer
noch
warm
Mùa
thu
thương
nhớ
mơ
màng
Der
Herbst
voller
Sehnsucht
und
Träumerei
Gió
thu
về
đây
mơn
man
Der
Herbstwind
kehrt
zurück,
sanft
streichelnd
Hồ
thu
xanh
biếc
tràn
lan
Der
Herbstsee,
tiefblau
und
weit
Đồi
thông
vi
vút
Die
Pinienhügel
rauschen
im
Wind
Nghe
chừng
lá
động
muôn
phương
Man
hört
Blätter
sich
überall
regen
Đà
Lạt
những
chiều
mây
vương
Đà
Lạt,
an
Nachmittagen
voller
Wolken
Có
mùa
thu
vàng
dâng
hương
Ein
goldener
Herbst,
der
Düfte
schenkt
Nhịp
chân
ai
đấy
Wessen
Schritte
sind
das?
Hay
là
gió
thoảng
xa
xôi
Oder
ist
es
ein
ferner
Windhauch?
Gió
làm
rung
động
tim
tôi
Der
Wind
lässt
mein
Herz
erbeben
Hay
là
dư
âm
thu
rồi
Oder
ist
es
das
Echo
des
vergangenen
Herbstes?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.