Текст и перевод песни Hoang Oanh - Bai Thanh Ca Buon
Bai Thanh Ca Buon
A Sad Carol
Bài
thánh
ca
đó
còn
nhớ
không
em
Do
you
remember
that
hymn,
my
dear?
Noel
năm
nào
chúng
mình
có
nhau
That
Christmas
long
ago
we
spent
together,
Long
lanh
sao
trời
thêm
đẹp
môi
mắt
The
stars
so
bright,
your
eyes
so
fair,
Áo
trắng
em
bay
như
cánh
thiên
thần
Your
white
dress
flowing
like
an
angel's
wing?
Giọt
môi
hôn
dưới
tháp
chuông
ngân
Our
first
kiss
beneath
the
chapel's
bell
Cùng
nhau
quỳ
dưới
chân
Chúa
cao
sang
As
we
knelt
together
before
the
Lord
above,
Xin
cho
đôi
mình
suốt
đời
có
nhau
We
prayed
that
we'd
be
together
forever,
Vang
trong
đêm
lạnh
bài
ca
Thiên
Chúa
The
Christmas
carol
echoing
in
the
cold
night
air,
Khẽ
hát
theo
câu
đêm
thánh
vô
cùng
We
sang
along,
"Silent
Night,
Holy
Night."
Ôi
giọng
hát
em
mênh
mông
buồn...
Oh,
your
voice,
so
enchanting
and
full
of
sorrow...
Rồi
mùa
giá
buốt
cũng
qua
mau
But
winter's
cold
soon
passed
away,
Lời
hẹn
đầu
ai
nhớ
dài
lâu
And
our
vows
faded
with
the
spring,
Rồi
một
chiều
áo
trắng
thay
màu
One
afternoon,
your
white
dress
turned
to
gray,
Em
qua
cầu
xác
pháo
bay
sau
You
crossed
the
bridge,
with
fireworks
trailing
behind.
Lời
nguyện
mình
Chúa
có
nghe
không
My
love,
did
God
hear
our
prayers?
Sao
bây
giờ
mình
hoài
xa
vắng
Why
are
we
now
so
far
apart?
Bao
nhiêu
đêm
Chúa
xuống
dương
gian
Countless
Christmases
have
come
and
gone,
Bấy
nhiêu
lần
anh
nhớ
người
yêu
And
with
each
one,
I
remember
you,
my
darling.
Rồi
những
đêm
thánh
đường
đón
Noel
On
Christmas
Eve,
when
churches
sing,
Lang
thang
qua
miền
giáo
đường
dấu
yêu
I
wander
past
the
chapel
where
we
met,
Tiếng
thánh
ca
ngày
xưa
vang
đêm
tối
The
same
old
carol
fills
the
frosty
air,
Nhớ
quá
đi
thôi
giọng
hát
ai
buồn
Your
haunting
voice,
I
can
hear
it
yet,
Đêm
thánh
vô
cùng
lạnh
giá
hồn
tôi
A
silent
night,
my
heart
so
cold
and
bare
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoang Oanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.