Hoang Oanh - Đôi bóng - перевод текста песни на немецкий

Đôi bóng - Hoang Oanhперевод на немецкий




Đôi bóng
Zwei Schatten
Tình thương gởi theo gió chiều
Meine Liebe sende ich mit dem Abendwind,
Nhờ trao đến cho người yêu
Bitte bring sie meinem Geliebten dar.
Rừng sâu suốt đêm thâu
Im tiefen Wald, die ganze Nacht lang,
Người đi đã bao lâu
Wie lange bist du schon fort?
không biết tương lai về đâu.
Und weißt nicht, wohin die Zukunft führt.
Ngày ấy đã xa lắm rồi
Jener Tag ist nun lange her,
Còn ghi nhớ trong lòng tôi
Doch in meinem Herzen ist er noch bewahrt.
giây phút chia phôi
Es war der Moment des Abschieds,
Lời thương tiếc xa xôi
Worte sehnsuchtsvollen Bedauerns,
Chìm trong mắt trên môi một người.
Ertrunken in deinen Augen, auf deinen Lippen.
Mai ai về đâu đó
Wer auch immer morgen zurückkehrt,
Qua miền biên giới
Durch das Grenzgebiet,
Nhớ cho ta nhắn đôi lời
Denk daran, meine Worte zu überbringen:
Quê hương ngày xưa ấy
Die Heimat von einst,
Đây người em gái
Hier ist das Mädchen,
Vẫn yêu ai đến trọn đời.
Das dich für immer lieben wird.
Chờ người về chung say
Wartet auf deine Rückkehr, um vereint zu sein,
Miền Nam thêm yên vui
Damit der Süden wieder Frieden und Freude findet.
Ngày mình gặp nhau
An dem Tag, an dem wir uns wiedersehen,
Không còn đau thương đơn côi
Gibt es kein Leid und keine Einsamkeit mehr.
Giờ này người đi trong gian khổ
Jetzt durchlebst du Mühsal und Not,
hoa môi không nở
Weil die Lippenblume nicht blüht,
Ánh mắt quên tình thơ.
Die Augen die zärtliche Liebe vergessen.
Màu tím dần lan cuối trời
Das Lila dehnt sich langsam am Horizont aus,
Hoàng hôn đã như tàn phai
Die Dämmerung ist schon fast verblasst.
Vầng trăng sáng lên trời
Der helle Mond steigt am Himmel auf,
Mình tôi đón sương rơi
Ich allein empfange den fallenden Tau,
thương nhớ không bao giờ nguôi.
Doch meine Sehnsucht endet nie.
Người ơi về bên mái nhà
Oh Liebster, kehr zurück nach Haus,
Tìm vui khúc duyên tình ca
Finde Freude im Lied unserer Liebe.
Lòng tôi ước mai sau
Mein Herz wünscht sich für die Zukunft,
Đẹp đôi bóng bên nhau
Ein schönes Paar Schatten, Seite an Seite.
Chiều nay chấp tay tôi nguyện cầu.
Heute Abend falte ich die Hände und bete.
Cầu cho non nước, hết cơn sầu đau
Ich bete für das Land, dass Leid und Schmerz enden,
Cầu cho đôi bóng, sống đời với nhau.
Ich bete für uns zwei Schatten, dass wir unser Leben zusammen verbringen.





Авторы: Hung Truong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.