Текст и перевод песни Hoang Oanh - Huong Binh Luu Luyen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huong Binh Luu Luyen
Ностальгия по Хыонгбинь
Hương
Bình
Lưu
LuyếnXem
thêm
Ностальгия
по
ХыонгбиньПодробнее
Bài
hát:
Hương
Bình
Lưu
Luyến
- Hoàng
Oanh
Песня:
Ностальгия
по
Хыонгбинь
- Хоанг
Оань
Đây
Huế
dòng
Hương
giang
lững
lờ
Вот
Хюэ,
река
Хыонг
течет
неспешно,
Nam
Bình
khúc
nhạc
gợi
tình
xưa
Намбинь,
мелодия
пробуждает
былые
чувства.
Thành
cao
rêu
phủ
mờ
sương
khói
Высокая
цитадель,
покрытая
мхом,
туманной
дымкой,
Lắng
nghe
khoan
hò,
chèo
lái
đưa
con
đò.
Слушаю,
как
гребцы
поют,
управляя
лодкой.
Tới
chốn
thần
kinh
chan
chứa
tình
В
древней
столице,
полной
любви,
Sớm
nào
nắng
đẹp
dệt
mộng
xinh
Прекрасным
утром,
солнце
сплетает
чудесные
сны.
Ngàn
hoa
thua
một
tà
áo
tím
Тысячи
цветов
уступают
фиолетовому
платью,
Lướt
bay
trên
cầu,
càng
thắm
duyên
Hương
Bình.
Порхающему
по
мосту,
еще
больше
украшая
прелесть
Хыонгбинь.
Khoan
hò
ơi...
Tóc
ủ
bờ
vai
Ах,
песня
гребцов...
Волосы,
касающиеся
плеч,
Nép
trong
bóng
dừa,
ngắm
Hương
giang
lòng
thuyền
ai
В
тени
кокосовых
пальм,
любуюсь
рекой
Хыонг,
чья
лодка
на
моей
душе?
Mà
yêu
tiếng
hò
đò
đưa
И
люблю
я
песню
гребцов,
Hồn
mộng
mơ
ấp
e
dưới
vành
bài
thơ.
Душа,
полная
мечтаний,
робко
прячется
под
строками
стихов.
Xa
Huế
mà
nghe
như
tiếng
lòng
Вдали
от
Хюэ,
но
слышу,
как
бьется
сердце,
Thắm
tình
Hương
Ngự
dịu
chờ
mong
Нежная
любовь
Хыонгнгы,
полная
ожидания.
Miền
Trung
muôn
thuở
còn
lưu
dấu
Центральный
Вьетнам
навсегда
сохранит
след,
Cố
đô
Hương
Bình,
thành
Huế
rêu
phong
mờ.
Древняя
столица
Хыонгбинь,
город
Хюэ,
покрытый
мхом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.