Hoang Oanh - Mong Chờ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hoang Oanh - Mong Chờ




Mong Chờ
Ожидание
Kìa trăng lên cao đang soi sáng
Вон луна высоко, сияет ярко,
Dòng Hương Giang kia như đãng
Река Хыонг словно дремлет безмятежно,
Mặc thuyền bồng bềnh theo bóng thời gian
Лодка качается, подчиняясь времени,
Thuyền ơi sao lênh đênh trôi mãi
Лодка, куда ж ты плывешь так бесконечно?
Về đâu ngang qua hay dừng lại
Вернешься назад или остановишься где-то?
Dừng lại để tôi nhắn ai vài câu
Остановись, мне нужно сказать кое-что кому-то.
Kìa chim ăn đêm kêu xao xác
Вон ночная птица кричит тревожно,
Lòng tôi đang bâng khuâng ngơ ngác
А в моей душе смутно и тревожно,
Nhìn mây mây bay tan tác về đâu
Смотрю на облака, разорванные ветром, куда они несутся?
Đàn ai buông tơbên trăng sáng
Кто-то играет на струнах под луной,
Hòa theo câu ca thêm nhịp nhàng
Мелодия сливается с песней гармонично,
Nhịp nhàng lời ca tiếng nhạc còn vang
Звуки песни и музыки все еще слышны.
Ơi ới mong chờ
О, как я жду,
Con thuyền trôi
Лодка плывет,
Thuyền trôi về bên bến ni
Плывет к своему причалу,
Ơi ới con thuyền
О, лодочка,
Ới thuyền đừng
О, не плыви,
Thuyền đừng theo gió gió đi
Не уплывай по ветру.
Thuyền ai trôi êm trên sông vắng
Чья лодка плывет так плавно по тихой реке,
Dường như không lo lắng
Кажется, беззаботно и безмятежно,
Hồn còn ngập ngừng trong ánh vàng tan
Душа моя все еще тонет в закатных лучах,
Nhìn theo xa xa ai buông lái
Смотрю вдаль, кто-то управляет лодкой,
đi đi sao không dừng lại
Но почему ты уплываешь, не останавливаясь,
Để người chờ như hoa héo màu phai
Оставляя меня ждать, словно увядающий цветок.





Авторы: Xuân Tiên


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.