Текст и перевод песни Hoang Oanh - Mong Chờ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kìa
trăng
lên
cao
đang
soi
sáng
Вон
луна
высоко,
сияет
ярко,
Dòng
Hương
Giang
kia
như
lơ
đãng
Река
Хыонг
словно
дремлет
безмятежно,
Mặc
thuyền
bồng
bềnh
theo
bóng
thời
gian
Лодка
качается,
подчиняясь
времени,
Thuyền
ơi
sao
lênh
đênh
trôi
mãi
Лодка,
куда
ж
ты
плывешь
так
бесконечно?
Về
đâu
ngang
qua
hay
dừng
lại
Вернешься
назад
или
остановишься
где-то?
Dừng
lại
để
tôi
nhắn
ai
vài
câu
Остановись,
мне
нужно
сказать
кое-что
кому-то.
Kìa
chim
ăn
đêm
kêu
xao
xác
Вон
ночная
птица
кричит
тревожно,
Lòng
tôi
đang
bâng
khuâng
ngơ
ngác
А
в
моей
душе
смутно
и
тревожно,
Nhìn
mây
mây
bay
tan
tác
về
đâu
Смотрю
на
облака,
разорванные
ветром,
куда
они
несутся?
Đàn
ai
buông
tơbên
trăng
sáng
Кто-то
играет
на
струнах
под
луной,
Hòa
theo
câu
ca
thêm
nhịp
nhàng
Мелодия
сливается
с
песней
гармонично,
Nhịp
nhàng
lời
ca
tiếng
nhạc
còn
vang
Звуки
песни
и
музыки
все
еще
слышны.
Ơi
ới
mong
chờ
О,
как
я
жду,
Con
thuyền
trôi
Лодка
плывет,
Thuyền
trôi
về
bên
bến
ni
Плывет
к
своему
причалу,
Ơi
ới
con
thuyền
О,
лодочка,
Ới
thuyền
đừng
О,
не
плыви,
Thuyền
đừng
theo
gió
gió
đi
Не
уплывай
по
ветру.
Thuyền
ai
trôi
êm
trên
sông
vắng
Чья
лодка
плывет
так
плавно
по
тихой
реке,
Dường
như
vô
tư
không
lo
lắng
Кажется,
беззаботно
и
безмятежно,
Hồn
còn
ngập
ngừng
trong
ánh
vàng
tan
Душа
моя
все
еще
тонет
в
закатных
лучах,
Nhìn
theo
xa
xa
ai
buông
lái
Смотрю
вдаль,
кто-то
управляет
лодкой,
Mà
đi
đi
sao
không
dừng
lại
Но
почему
ты
уплываешь,
не
останавливаясь,
Để
người
chờ
như
hoa
héo
màu
phai
Оставляя
меня
ждать,
словно
увядающий
цветок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xuân Tiên
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.