Hoang Oanh - Này Người Tình Nhỏ - перевод текста песни на немецкий

Này Người Tình Nhỏ - Hoang Oanhперевод на немецкий




Này Người Tình Nhỏ
Hey Du, mein Liebster
Này người tình nhỏ nếu em chim
Hey Du, mein Liebster, wärst Du ein Vogel
Thì tôi đem bỏ chim nuôi vào lồng
Dann würde ich den Vogel nehmen und in einen Käfig sperren
Còn người tình nhỏ ước không, ước không
Und Du, mein Liebster, wovon träumst Du, wovon träumst Du?
Này người tình nhỏ nếu em cây
Hey Du, mein Liebster, wärst Du ein Baum
Thì tôi xin nhổ cây đem về trồng
Dann würde ich den Baum ausreißen und ihn heim bringen, um ihn zu pflanzen
Còn người tình nhỏ ước không, ước không
Und Du, mein Liebster, wovon träumst Du, wovon träumst Du?
Này người tình nhỏ nếu em tranh
Hey Du, mein Liebster, wärst Du ein Bild
Thì tôi xin để tranh treo đầu giường
Dann würde ich das Bild über mein Bett hängen
Này người tình nhỏ ước không, ước không
Hey Du, mein Liebster, wovon träumst Du, wovon träumst Du?
Này người tình ơi tôi gọi người tình ơi
Hey Du, mein Liebster, oh, ich rufe Dich, mein Liebster, oh
Chỉ còn đôi ta trên thế gian không còn ai
Nur wir beide sind noch auf der Welt, sonst niemand
này người tình ơi tôi gọi người tình ơi
Und hey Du, mein Liebster, oh, ich rufe Dich, mein Liebster, oh
Trọn đời yêu em yêu cánh hoa xinh tuyệt vời
Mein ganzes Leben lang liebe ich Dich, liebe die wunderschöne, herrliche Blüte
Này người tình nhỏ nếu em mây
Hey Du, mein Liebster, wärst Du eine Wolke
Thì tôi không để mây bay lạnh lùng
Dann ließe ich die Wolke nicht kalt davonziehen
Này người tình nhỏ ước không, ước không
Hey Du, mein Liebster, wovon träumst Du, wovon träumst Du?
Này người tình nhỏ nếu em hoa
Hey Du, mein Liebster, wärst Du eine Blume
Thì tôi xin ngủ bên hoa ngoài đồng
Dann würde ich neben der Blume auf dem Feld schlafen
Này người tình nhỏ ước không, ước không
Hey Du, mein Liebster, wovon träumst Du, wovon träumst Du?
Này người tình ơi tôi gọi người tình ơi
Hey Du, mein Liebster, oh, ich rufe Dich, mein Liebster, oh
Chỉ còn đôi ta trên thế gian không còn ai
Nur wir beide sind noch auf der Welt, sonst niemand
này người tình ơi tôi gọi người tình ơi
Und hey Du, mein Liebster, oh, ich rufe Dich, mein Liebster, oh
Trọn đời yêu em yêu cánh hoa xinh tuyệt vời
Mein ganzes Leben lang liebe ich Dich, liebe die wunderschöne, herrliche Blüte
Này người tình nhỏ nếu em mây
Hey Du, mein Liebster, wärst Du eine Wolke
Thì tôi không để mây bay lạnh lùng
Dann ließe ich die Wolke nicht kalt davonziehen
Này người tình nhỏ ước không, ước không
Hey Du, mein Liebster, wovon träumst Du, wovon träumst Du?
Này người tình nhỏ nếu em hoa
Hey Du, mein Liebster, wärst Du eine Blume
Thì tôi xin ngủ bên hoa ngoài đồng
Dann würde ich neben der Blume auf dem Feld schlafen
Này người tình nhỏ ước không, ước không
Hey Du, mein Liebster, wovon träumst Du, wovon träumst Du?
Này người tình ơi tôi gọi người tình ơi
Hey Du, mein Liebster, oh, ich rufe Dich, mein Liebster, oh
Chỉ còn đôi ta trên thế gian không còn ai
Nur wir beide sind noch auf der Welt, sonst niemand
này người tình ơi tôi gọi người tình ơi
Und hey Du, mein Liebster, oh, ich rufe Dich, mein Liebster, oh
Trọn đời yêu em yêu cánh hoa xinh tuyệt vời
Mein ganzes Leben lang liebe ich Dich, liebe die wunderschöne, herrliche Blüte
Trọn đời yêu em yêu cánh hoa xinh tuyệt vời
Mein ganzes Leben lang liebe ich Dich, liebe die wunderschöne, herrliche Blüte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.