Текст и перевод песни Hoang Oanh - Yêu Một Mình
Nhà
em
có
hoa
vàng
trước
ngõ
In
front
of
my
house,
where
the
marigolds
bloom,
Tường
thật
là
cao
có
cây
leo
kín
ngoài
The
tall
wall
is
covered
in
vines
that
climb
out
of
the
room.
Nhà
anh
cuối
con
đường
ngoại
ô
Your
house
is
at
the
end
of
the
remote
road,
Vách
thưa
đèn
dầu
thắp,
gió
lùa
vào
từng
đêm.
The
dim
lantern
flickers,
the
wind
rushes
through
the
gaps
in
the
walls
at
night.
Tuổi
em
cũng
như
hoa
mới
nở
I
am
like
the
newly
bloomed
flower,
Vạn
người
thầm
mong
được
đưa
đón
chân
em
Many
adore
me,
waiting
to
escort
me
down
the
aisle.
Xót
xa
anh
còn
trắng
tay
hoài
But
you
are
penniless,
it
breaks
my
heart.
Sách
đèn
nợ
chưa
dứt
nên
lận
đận
truân
chuyên.
You
are
still
paying
for
your
books
and
studies,
so
your
life
is
harsh.
Đôi
ta
đứa
đầu
sông
cuối
sông
We
live
on
opposite
sides
of
the
river,
Bao
nhiêu
cách
trở
mình
em
ơi
Oh
my
dear,
there
are
so
many
obstacles
between
us.
Đôi
khi
thấy
lòng
mình
bâng
khuâng
Sometimes,
my
heart
feels
strange,
Muốn
ngỏ
lời
cùng
ai,
nghĩ
rồi
câm
nín
hoài.
I
want
to
open
up
to
you,
but
then
I
stay
silent.
Chiều
nao
pháo
bay
đầy
trước
ngõ
One
day,
fireworks
filled
the
sky
in
front
of
my
house,
Tạ
từ
thơ
ngây,
dáng
hoa
đi
lấy
chồng
I
said
goodbye
to
my
innocence
as
the
beautiful
bride
left
with
her
groom.
Đường
quen
bỗng
bây
giờ
buồn
tênh
The
familiar
path
suddenly
became
desolate,
Mỗi
khi
chiều
dần
xuống
thấy
lòng
mình
ngẩn
ngơ.
As
the
sun
sets
each
day,
I
feel
so
lost
and
alone.
Ngày
xưa
tiếc
sao
mình
không
ngỏ
I
regret
not
speaking
up
back
then,
Để
rồi
chiều
nay
mình
đâu
thấy
cô
đơn
If
I
had,
I
would
not
be
so
lonely
today.
Ván
kia
bây
giờ
đóng
thuyền
rồi
The
boat
has
already
sailed,
Có
còn
chi
đâu
nữa
thôi
đành
hẹn
trong
mơ.
There
is
nothing
left
to
do
but
dream.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.