Hoang Thuc Linh - Mùa Đông Im Lặng - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hoang Thuc Linh - Mùa Đông Im Lặng




Mùa Đông Im Lặng
Silent Winter
Hoh hoh hoh
Hoh hoh hoh
Huh
Huh
Không gian im lặng nơi mùa đông
The space is silent in the winter
Mùa đông giá băng giữa đêm tối
Winter is freezing in the dark night
Không gian như buồn hơn ngày xưa
The space is sadder than the old days
anh trong vòng tay của tôi
With you in my arms
Anh hôm nay thật xa, thật xa
You're so far away today, so far away
Mời đi đến nơi hạnh phúc riêng
Please go to a private place of happiness
Lãng quên tiếng yêu đầu suốt đời
Forget the first love of my life
Đêm nay tôi lẻ loi hoài mong
I'm lonely tonight, I always hope
Tìm trong gió hương tóc của ai
Finding the scent of whose hair in the wind
Đêm đơn lặng nghe bài ca
Lonely night listening to the song
Những câu ca buồn như tình tôi
The sad songs are as sad as my love
Bao yêu thương gửi nơi lời ca
All the love sent in the lyrics
Nên mong nhắc tình yêu đã qua
Should be expected to mention the past love
Nhắc cho người yêu nơi xa vời
Remind the lover who is far away
Đèn khuya vụt tắt bóng tối (bóng tối)
The night light suddenly turned off (turned off)
Làm gió đêm đông càng thêm lạnh hơn (lạnh hơn)
Making the winter wind even colder (colder)
Thời gian dần trôi tan biến cõi tình
Time gradually passes and disappears love
Người thấu biết chăng nơi này
Do you know in this place
Ngàn nỗi đau thắm sâu trong lòng
Thousands of pains are deep in my heart
Tình mãi hun hút đi không về lại đây
Love will always go away without coming back here
Cho tôi chìm trong băng giá
Let me sink into the ice
Chỉ biết câm nín ôi con tim khờ dại
I can only be speechless, oh, my foolish heart
Chỉ biết tiếc nuối trong vọng dài lâu
I can only regret in endless despair
sẽ giấc anh về bên tôi
And I will dream of you coming to me
Cho tôi biết sẽ không còn ai
Even though I know there will be no one left
Hoh-oh-oh
Hoh-oh-oh
Hoh-oh-oh-oh
Hoh-oh-oh-oh
Hoh
Hoh
Đèn khuya vụt tắt bóng tối
The night light suddenly turned off
Làm gió đêm đông càng thêm lạnh hơn (lạnh hơn)
Making the winter wind even colder (colder)
Thời gian dần trôi tan biến cõi tình
Time gradually passes and disappears love
Người thấu biết chăng nơi này
Do you know in this place
Ngàn nỗi đau thắm sâu trong lòng
Thousands of pains are deep in my heart
Tình mãi hun hút đi không về lại đây
Love will always go away without coming back here
Cho tôi chìm trong băng giá
Let me sink into the ice
Chỉ biết câm nín ôi con tim khờ dại
I can only be speechless, oh, my foolish heart
Chỉ biết tiếc nuối trong vọng dài lâu
I can only regret in endless despair
sẽ giấc anh về bên tôi
And I will dream of you coming to me
Cho tôi biết sẽ không còn ai
Even though I know there will be no one left
Người thấu biết chăng nơi này
Do you know in this place
Ngàn nỗi đau thắm sâu trong lòng
Thousands of pains are deep in my heart
Tình mãi hun hút đi không về lại đây
Love will always go away without coming back here
Cho tôi chìm trong băng giá
Let me sink into the ice
Chỉ biết câm nín ôi con tim khờ dại
I can only be speechless, oh, my foolish heart
Chỉ biết tiếc nuối trong vọng dài lâu
I can only regret in endless despair
sẽ giấc anh về bên tôi
And I will dream of you coming to me
Cho tôi biết sẽ không còn ai
Even though I know there will be no one left





Авторы: Hoang Thuc Linh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.